轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 心如花园
心如花园
添加时间:2015-01-28 18:38:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Some time ago, Sofan and I were visiting some friends in the country. We were staying a beautiful little guest cabin, surrounded by fruit trees, flowers and even a few goats. Painted above the doorway1 in brightly coloured, flowing letters were the words:

    Your mind is a garden.

    Your thoughts are the seeds.

    You can grow flowers or

    You can grow weeds...

    Little did we know it at the time, but this little poem was to have a profound affect both on our thought patterns as well as our Artworks.

    It started almost as a kind of game. We decided2 to make a real effort to watch our thoughts and see exactly what it was that we were planting in our own “Mind Gardens”. It was difficult at first, but gradually, we began to pay more and more attention to what thoughts were repeatedly flashing across our minds.

    How disturbing it was to discover that many of these “seeds” were extremely negative thoughts destined3 to grow patches of thorny4 thistles and stinging nettles5 in our daily lives!

    We gradually came to see how so many of the problems and difficulties we were encountering in our lives had their beginnings in the seeds of doubt, fear and anxiety that we were continually planting in our minds.

    It does take effort, but like anything else it gets easier with practice, and the amazing thing is, as we became more and more aware of these negative thoughts we are able to say:

    “No! I will NOT plant this weed in the Garden of my Mind.”

    I will consciously choose to plant something better. The results are truly spectacular.

    When you start to consciously cultivate your own mind garden, you will truly be amazed at the changes which begin to happen in your life. Obstacles disappear, barriers fall away, and things that you once thought were either impossible or very far away will suddenly come into view.

    Any garden is an ongoing6 process. It’s not enough to just plant a single seed of happiness and then forget about it. Your frail7 little seedling8 would soon be choked by weeds. It is necessary to continuously pull out and throw away those weeds of fear, doubt and anxiety as soon as they appear.

    Love, happiness and tranquility are all contagious9. People who are continuously planting these seeds in their own minds are also planting them in other people’s.

    Remember,

    Your mind is a garden.

    Your thoughts are the seeds.

    You can grow flowers or

    You can grow weeds...

    So ask yourself, what are you going to grow in the glorious garden of your mind? May your life be filled with love, happiness and inspiration.

    不久前,我和索芬于乡间访友,暂居在一个给客人住的小木屋里。木屋很是漂亮,四周果树环绕,花开遍野,甚至还有几只山羊在屋旁踯躅。屋门上几行漆字,颜色鲜亮,字体流畅。写的是:

    心如花园,思想为种。

    既得繁花,亦生野稗。

    当时我们不甚懂得这首小诗,但后来它却给我们的思维模式与艺术作品带来了深远的影响。

    刚开始的时候几乎就像一场游戏。我们决定下一番真功夫去观察自己的思想,把我们在自己“心园”里种下的东西看个真切。起初并不容易,但渐渐地,我们开始愈发关注在自己心中反复闪过的是何种思想。

    当发现大多数的“思之种子”都是很负面的思想,注定要在我们的日常生活中长成一丛丛带刺的野蓟、荨麻的时候,这是多么让人烦恼啊!

    我们渐渐发现,我们在生活中遇到的诸多问题与困难,其源头正是我们不断在心中种下的疑惑、恐惧与焦虑的种子。

    这确是件费劲的事,但跟其他所有事一样,它也是熟能生巧,令人惊异的是当我们越来越意识到这些负面的思想时,我们就能说:

    “不!我不会把这颗杂草种在我的心园。”

    我会有意识地去选择,种一些更好的东西,收获颇丰。

    当你开始有意识地去耕作自己的心园,生命中因此发生的改变会令你大为惊异。障碍消失了,隔阂不见了,你一度认为不可能或离你很遥远的事情突然展现在你眼前。

    每一个花园都处在不断变化之中。仅种下一颗幸福的种子,接着又抛之脑后是不行的。你那孱弱的秧苗很快就会被野稗吞噬。那些恐惧、疑惑与焦虑的野稗一长出来,就要持之以恒地把它们拔除扔掉。

    爱、幸福与宁静都是有感染力的。那些在自己心园里不断播种这些种子的人们,他们也会把爱、幸福与宁静种到别人的心里去。

    请记住,

    心如花园,思想为种。

    既得繁花,亦生野稗。

    故而问问自己,你会在自己绚丽的心园里种些什么呢?愿你的生活充满爱、幸福与灵感。

     9级    美文 
     单词标签: doorway  decided  destined  thorny  nettles  ongoing  frail  seedling  contagious 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 doorway [ˈdɔ:weɪ] 2s0xK   第7级
    n.门口,(喻)入门;门路,途径
    参考例句:
    • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain. 他们挤在商店门口躲雨。
    • Mary suddenly appeared in the doorway. 玛丽突然出现在门口。
    2 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    3 destined [ˈdestɪnd] Dunznz   第7级
    adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
    参考例句:
    • It was destined that they would marry. 他们结婚是缘分。
    • The shipment is destined for America. 这批货物将运往美国。
    4 thorny [ˈθɔ:ni] 5ICzQ   第11级
    adj.多刺的,棘手的
    参考例句:
    • The young captain is pondering over a thorny problem. 年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
    • The boys argued over the thorny points in the lesson. 孩子们辩论功课中的难点。
    5 nettles [ˈnetlz] 820f41b2406934cd03676362b597a2fe   第10级
    n.荨麻( nettle的名词复数 )
    参考例句:
    • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
    • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
    6 ongoing [ˈɒngəʊɪŋ] 6RvzT   第8级
    adj.进行中的,前进的
    参考例句:
    • The problem is ongoing. 这个问题尚未解决。
    • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area. 报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
    7 frail [freɪl] yz3yD   第7级
    adj.身体虚弱的;易损坏的
    参考例句:
    • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself. 华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
    • She lay in bed looking particularly frail. 她躺在床上,看上去特别虚弱。
    8 seedling [ˈsi:dlɪŋ] GZYxQ   第8级
    n.秧苗,树苗
    参考例句:
    • She cut down the seedling with one chop. 她一刀就把小苗砍倒了。
    • The seedling are coming up full and green. 苗长得茁壮碧绿。
    9 contagious [kənˈteɪdʒəs] TZ0yl   第8级
    adj.传染性的,有感染力的
    参考例句:
    • It's a highly contagious infection. 这种病极易传染。
    • He's got a contagious laugh. 他的笑富有感染力。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: