轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > The Kite Runner 追风筝的人(59)
The Kite Runner 追风筝的人(59)
添加时间:2015-02-08 16:51:42 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Hassan’s smile wilted1. He looked older than I’d remembered. No, not older, old. Was that possible? Lines had etched into his tanned face and creases2 framed his eyes, his mouth. I might as well have taken a knife and carved those lines myself.

    哈桑的笑容枯萎了。他看起来比我记得的要大,不,不是大,是老。怎么会这样呢?皱纹爬上他那张饱经风吹日晒的脸,爬过他的眼角,他的唇边。也许那些皱纹,正是我亲手拿刀刻出来的。

    “What would you do?” I repeated.

    “你会怎么做呢?”我重复。

    The color fell from his face. Next to him, the stapled3 pages of the story I’d promised to read him fluttered in the breeze. I hurled4 the pomegranate at him. It struck him in the chest, exploded in a spray of red pulp5. Hassan’s cry was pregnant with surprise and pain.

    他脸无血色。我答应要念给他听的那本故事书在他脚下,书页被微风吹得劈啪响。我朝他扔了个石榴,打中他的胸膛,爆裂出红色的果肉。哈桑又惊又痛,放声大哭。

    “Hit me back!” I snapped. Hassan looked from the stain on his chest to me.

    “还手啊!”我咆哮着。哈桑看看胸前的污渍,又看看我。

    “Get up! Hit me!” I said. Hassan did get up, but he just stood there, looking dazed like a man dragged into the ocean by a riptide when, just a moment ago, he was enjoying a nice stroll on the beach. “起来!打我!”我说。哈桑站起来了,但他只是站在那儿,露出茫然失措的表情,好比一个男人,刚才还在海滩愉快地散步,此刻却被浪花卷到大洋中间。

    I hit him with another pomegranate, in the shoulder this time. The juice splattered his face. “Hit me back!” I spat6. “Hit me back, goddamn you!” I wished he would. I wished he’d give me the punishment I craved7, so maybe I’d finally sleep at night. Maybe then things could return to how they used to be between us. But Hassan did nothing as I pelted8 him again and again. “You’re a coward!” I said. “Nothing but a goddamn coward!”

    我又扔出一个石榴,这次打在他的肩膀上,果汁染上他的脸。“还手!”我大喊,“还手,你这个该死的家伙!”我希望他还击。我希望他满足我的愿望,好好惩罚我,这样我晚上就能睡着了。也许到时事情就会回到我们以前那个样子。但哈桑纹丝不动,任由我一次又一次扔他。“你是个懦夫!”我说,“你什么都不是,只是个该死的懦夫!”

    I don’t know how many times I hit him. All I know is that, when I finally stopped, exhausted9 and panting, Hassan was smeared10 in red like he’d been shot by a firing squad11. I fell to my knees, tired, spent, frustrated12.

    我不知道自己击中他多少次。我所知道的是,当我终于停下来,筋疲力尽,气喘吁吁,哈桑浑身血红,仿佛被一队士兵射击过那样。我双足跪倒,疲累不堪,垂头丧气。

    Then Hassan did pick up a pomegranate. He walked toward me. He opened it and crushed it against his own forehead. “There,” he croaked13, red dripping down his face like blood. “Are you satisfied? Do you feel better?” He turned around and started down the hill.

    然后哈桑捡起一个石榴。他朝我走来,将它掰开,在额头上磨碎。“那么,”他哽咽着,红色的石榴汁如同鲜血一样从他脸上滴下来。“你满意了吧?你觉得好受了吗?”他转过身,朝山下走去。

    I let the tears break free, rocked back and forth14 on my knees.“What am I going to do with you, Hassan? What am I going to do with you?” But by the time the tears dried up and I trudged15 down the hill, I knew the answer to that question.

    我任由泪水决堤,跪在地上,身体前后摇晃。“我该拿你怎么办,哈桑?我该拿你怎么办?”但等到泪痕风干,我脚步沉重地走回家,我找到了答案。

     12级    英语小说 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 wilted [ˈwɪltɪd] 783820c8ba2b0b332b81731bd1f08ae0   第10级
    (使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The flowers wilted in the hot sun. 花在烈日下枯萎了。
    • The romance blossomed for six or seven months, and then wilted. 那罗曼史持续六七个月之后就告吹了。
    2 creases [kri:siz] adfbf37b33b2c1e375b9697e49eb1ec1   第10级
    (使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹
    参考例句:
    • She smoothed the creases out of her skirt. 她把裙子上的皱褶弄平。
    • She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。
    3 stapled [ˈsteipld] 214b16946d835ee84f23c29ab8689fa8   第7级
    v.用钉书钉钉住( staple的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The letter was stapled to the other documents in the file. 这封信与案卷里的其他文件钉在一起。 来自辞典例句
    • He said with smooth bluntness and shoved a stack of stapled sheets across his desk. 他以一种圆滑、率直的口气说着,并把一叠订好了的稿纸从他办公桌那边递过来。 来自辞典例句
    4 hurled [hə:ld] 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2   第8级
    v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
    参考例句:
    • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
    • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
    5 pulp [pʌlp] Qt4y9   第8级
    n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
    参考例句:
    • The pulp of this watermelon is too spongy. 这西瓜瓤儿太肉了。
    • The company manufactures pulp and paper products. 这个公司制造纸浆和纸产品。
    6 spat [spæt] pFdzJ   第12级
    n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
    参考例句:
    • Her parents always have spats. 她的父母经常有些小的口角。
    • There is only a spat between the brother and sister. 那只是兄妹间的小吵小闹。
    7 craved [kreivd] e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595   第8级
    渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
    参考例句:
    • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
    • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
    8 pelted [peltid] 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21   第11级
    (连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
    参考例句:
    • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
    • The rain pelted down. 天下着大雨。
    9 exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] 7taz4r   第8级
    adj.极其疲惫的,精疲力尽的
    参考例句:
    • It was a long haul home and we arrived exhausted. 搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
    • Jenny was exhausted by the hustle of city life. 珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
    10 smeared [smiəd] c767e97773b70cc726f08526efd20e83   第9级
    弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
    参考例句:
    • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
    • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
    11 squad [skwɒd] 4G1zq   第7级
    n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
    参考例句:
    • The squad leader ordered the men to mark time. 班长命令战士们原地踏步。
    • A squad is the smallest unit in an army. 班是军队的最小构成单位。
    12 frustrated [frʌˈstreɪtɪd] ksWz5t   第7级
    adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
    参考例句:
    • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
    • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
    13 croaked [krəʊkt] 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9   第11级
    v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
    参考例句:
    • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
    • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
    14 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    15 trudged [] e830eb9ac9fd5a70bf67387e070a9616   第9级
    vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • He trudged the last two miles to the town. 他步履艰难地走完最后两英里到了城里。
    • He trudged wearily along the path. 他沿着小路疲惫地走去。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: