轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 大表哥携手艾玛加盟《美女与野兽》
大表哥携手艾玛加盟《美女与野兽》
添加时间:2015-03-08 17:15:41 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Emma Watson has shared her joy at Dan Stevens being cast as the Beast to her Beauty in the live-action remake of the classic Disney animation1.

    艾玛·沃特森日前在推特上表达了对丹·史蒂文斯确定出演迪士尼经典动画《美女与野兽》真人版中的野兽这一角色表示欢迎。

    The actress tweeted on Thursday morning: 'Could not be more happy that this man will be Beast!!! Welcome aboard.'

    周四早上艾玛发推称:“他来演野兽,不能更开心啊!欢迎欢迎。”

    Dan had also confirmed the news in his own funny way, tweeting a picture of the expression 'Beast Mode' to his followers2.

    而丹也用他独特的搞笑方式确定了这一消息,在推特上分享了一张“怪兽模式”的自拍照。

    It was reported that Stevens, 32, was in negotiations3 to play the dual4 roles the Prince and Beast by The Hollywood Reporter opposite Emma Watson's Belle5.

    之前曾有报道称今年32岁的史蒂文斯有可能会与已确定饰演美女的艾玛一起出演《美女与野兽》的真人版。

    It was also revealed by Variety that Luke Evans had snapped up the role of Gaston, to which Emma tweeted: 'Bonjour Gaston! Welcome!'

    另外还有消息透露卢克·伊万斯已确定饰演加斯顿,对此艾玛也在推特上表示:“你好,加斯顿,欢迎!”

    Dan got his big break as Matthew Crawley in Downton Abbey before leaving the show to pursue a movie career which landed him with roles in The Guest, Night At The Museum 3 and A Walk Among The Tombstones.

    丹在演过《唐顿庄园》中“大表哥”这个角色之后休息了一段时间,之后出演《不速之客》、《博物馆奇妙夜3》和《行过死荫之地》等影片。

    Unlike the live-action Cinderella film - starring Lily James and Richard Madden - this Disney remake will include the original songs and be sung by the main cast.

    与莉莉·詹姆斯和理查德·麦登出演的《灰姑娘》真人版不同,这部《美女与野兽》的真人版还会包括原来动画版本中的音乐且由影片中的主演来演唱。

    According to TIME, the movie will be directed by Bill Condon, who directed The Twilight6 Saga7: Breaking Dawn.

    该影片的导演为曾执导过《暮光之城:破晓》的比尔·康顿。

     11级    美剧 
     单词标签: animation  followers  negotiations  dual  belle  twilight  saga 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 animation [ˌænɪˈmeɪʃn] UMdyv   第8级
    n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
    参考例句:
    • They are full of animation as they talked about their childhood. 当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
    • The animation of China made a great progress. 中国的卡通片制作取得很大发展。
    2 followers ['fɔ:ləʊəz] 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652   第7级
    追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
    参考例句:
    • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
    • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
    3 negotiations [nɪɡəʊʃ'ɪeɪʃnz] af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0   第7级
    协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
    参考例句:
    • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
    • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
    4 dual [ˈdju:əl] QrAxe   第7级
    adj.双的;二重的,二元的
    参考例句:
    • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national. 中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
    • He has dual role as composer and conductor. 他兼作曲家及指挥的双重身分。
    5 belle [bel] MQly5   第12级
    n.靓女
    参考例句:
    • She was the belle of her Sunday School class. 在主日学校她是她们班的班花。
    • She was the belle of the ball. 她是那个舞会中的美女。
    6 twilight [ˈtwaɪlaɪt] gKizf   第7级
    n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
    参考例句:
    • Twilight merged into darkness. 夕阳的光辉融于黑暗中。
    • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth. 薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
    7 saga [ˈsɑ:gə] aCez4   第9级
    n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
    参考例句:
    • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle. 飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
    • The novel depicts the saga of a family. 小说描绘了一个家族的传奇故事。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: