轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 中国预算 买谷物降煤耗
中国预算 买谷物降煤耗
添加时间:2015-03-09 19:10:33 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China plans to continue stockpiling grain, edible1 oil and other commodities but will reduce its consumption of coal as it plans to tackle air pollution.

    中国计划继续增加谷物、食用油和其他大宗商品的库存。同时,中国将减少煤炭消耗量,以应对大气污染问题。

    The country will spend 154.6bn yuan ($24.67bn) this year on its stockpiles, an increase of 33 per cent, the Ministry2 of Finance said in a report to the National People’s Congress under way in Beijing. Last year spending rose 22 per cent.

    在正在北京召开的中国全国人大会议上,中国财政部在一份报告中称,今年中国将花费1546亿元人民币(合246.7亿美元)用于扩大大宗商品库存,比去年增加33%。相比之下,去年中国相关开支增长率为22%。

    Low commodity prices give China an opportunity to build up its strategic reserves. The country imports roughly 60 per cent of the crude oil it uses, and has been building up its strategic and commercial reserves as oil prices have fallen about 50 per cent since last summer.

    大宗商品的熊市,为中国创造了增加战略储备的机会。自去年夏天以来,全球油价已下跌了大约50%。中国进口原油约占其所用原油的60%,自油价暴跌以来,中国一直在增加战略储备和商业储备。

    But coal is the one commodity it wants to use less of. The country will strive for zero growth of coal in key areas of the country, Premier3 Li Keqiang said in his work report.

    不过,煤炭却是中国希望减少用量的大宗商品。中国总理李克强在其政府工作报告中表示,中国要争取实现重点区域煤炭消费零增长。

    Consumption of coal in China fell 2.9 per cent last year, the first drop in 14 years. That has helped drive down thermal4 coal prices 25 per cent over the past year.

    去年,中国煤炭消费量下跌了2.9%,是14年来首次下跌。受其影响,过去一年中国动力煤价格下跌25%。

    China will also cut its energy intensity5 by 3.1 per cent this year, Mr Li said. China has cut overcapacity in the steel and cement industries as part of a five-year plan to reduce energy intensity by 16 per cent compared with 2010 by this year. Last year it surpassed its target, cutting intensity by 4.8 per cent.

    李克强表示,今年中国还会将其能源强度(每单位产出所消耗的能源——译者注)降低3.1%。按照中国的五年计划,中国会在今年底前令能源强度比2010年降低16%。根据这一计划,中国已削减了钢铁和混凝土产业的过剩产能。去年,中国超额完成了任务,将能源强度降低了4.8%。

    The country will strictly6 control the number of energy-intensive projects in areas affected7 by severe smog and put into effect policies for coal use reduction and replacing coal with alternative sources, the National Development and Reform Commission said in its report to the congress.

    此外,中国发改委(National Development and Reform Commission)在提交给全国人大的报告中表示,中国还将严格控制受雾霾影响严重地区的高能耗项目数,并将实施多项减少煤炭消费、将煤炭用其他能源替代的政策。

    Air quality in 66 of 74 of China’s major cities failed to meet basic standards of air quality last year.

    去年,中国74座大城市中,有66座未能达到空气质量的基本标准。

    The money for stockpiling is mostly to pay subsidies8 for loans to build up reserves of grain and edible oil and to pay for losses on sales of cotton reserves, the ministry of finance said. It did not give details of what other commodities it plans to stockpile.

    财政部表示,用于扩大库存的拨款大部分将用于为贷款提供补贴。这些贷款将用于增加谷物和食用油的储备,以及支付销售棉花储备的亏损。至于中国打算囤积的其他大宗商品,财政部并未提供相关细节。

    Corn prices have fallen to below $4 a bushel, from more than $8 in 2012, while wheat, at $4.91, has halved9 in price since 2012.

    目前,玉米价格已经从2012年的每蒲式耳逾8美元,跌至4美元以下。同时,自2012年以来,小麦价格已减半至每蒲式耳4.91美元。

    In November China gave its first formal estimate of its oil reserves, saying the first stage was complete with 12.43m tonnes in storage, about 91m barrels of crude in four locations.

    去年11月,中国首次公布了对其石油储备的正式估计,表示一期工程已经完成,四个储备基地的存储量达1243万吨,相当于大约9100万桶原油。

    China plans to achieve 90 days of crude import cover similar to developed countries, to be achieved in three phases, according to the Oxford10 Energy Institute.

    据牛津能源研究所(Oxford Institute for Energy Studies)称,中国计划参照发达国家,建立相当于90天原油进口量的石油储备,将分三个阶段完成。

    In copper11, China’s Strategic Reserve Bureau last year was also rumoured12 to have been buying. China imports about 70 per cent of the copper it uses and prices have fallen to five-year lows.

    去年也有传闻称,中国国家物资储备局一直在买进铜。目前,中国对铜的进口量大约占其消耗量的70%,而全球铜价已降至5年来最低点。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 edible [ˈedəbl] Uqdxx   第7级
    n.食品,食物;adj.可食用的
    参考例句:
    • Edible wild herbs kept us from dying of starvation. 我们靠着野菜才没被饿死。
    • This kind of mushroom is edible, but that kind is not. 这种蘑菇吃得,那种吃不得。
    2 ministry [ˈmɪnɪstri] kD5x2   第7级
    n.(政府的)部;牧师
    参考例句:
    • They sent a deputation to the ministry to complain. 他们派了一个代表团到部里投诉。
    • We probed the Air Ministry statements. 我们调查了空军部的报告。
    3 premier [ˈpremiə(r)] R19z3   第7级
    adj.首要的;n.总理,首相
    参考例句:
    • The Irish Premier is paying an official visit to Britain. 爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
    • He requested that the premier grant him an internview. 他要求那位总理接见他一次。
    4 thermal [ˈθɜ:ml] 8Guyc   第7级
    adj.热的,由热造成的;保暖的
    参考例句:
    • They will build another thermal power station. 他们要另外建一座热能发电站。
    • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools. 火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
    5 intensity [ɪnˈtensəti] 45Ixd   第7级
    n.强烈,剧烈;强度;烈度
    参考例句:
    • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue. 我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
    • The strike is growing in intensity. 罢工日益加剧。
    6 strictly [ˈstrɪktli] GtNwe   第7级
    adv.严厉地,严格地;严密地
    参考例句:
    • His doctor is dieting him strictly. 他的医生严格规定他的饮食。
    • The guests were seated strictly in order of precedence. 客人严格按照地位高低就座。
    7 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    8 subsidies [ˈsʌbsidiz] 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c   第7级
    n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
    参考例句:
    • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
    • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
    9 halved [hævd] e23e4ddc1c29e5a63536d2c9bb621fbc   第9级
    v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊
    参考例句:
    • The shares have halved in value . 股价已经跌了一半。
    • Overall operating profits halved to $24 million. 总的营业利润减少了一半,降至2,400 万元。 来自《简明英汉词典》
    10 Oxford ['ɒksfəd] Wmmz0a   第8级
    n.牛津(英国城市)
    参考例句:
    • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford. 他现在已是牛津大学的化学教授了。
    • This is where the road to Oxford joins the road to London. 这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
    11 copper [ˈkɒpə(r)] HZXyU   第7级
    n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
    参考例句:
    • The students are asked to prove the purity of copper. 要求学生们检验铜的纯度。
    • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity. 铜是热和电的良导体。
    12 rumoured [ˈru:məd] cef6dea0bc65e5d89d0d584aff1f03a6   第7级
    adj.谣传的;传说的;风
    参考例句:
    • It has been so rumoured here. 此间已有传闻。 来自《现代汉英综合大词典》
    • It began to be rumoured that the jury would be out a long while. 有人传说陪审团要退场很久。 来自英汉文学 - 双城记

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: