轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 4级英语阅读 - > 财富与成功
财富与成功
添加时间:2015-03-09 19:09:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A woman came out of her house and saw three old men with long hite beards sitting in her front yard.She did not recognize them.She said"I don't think I know you,but you must be hungry.Please come in and have something to eat."

    一个妇人走出房间,看到3个留着花白胡须的老人坐在前院内。她并不认识他们,于是对他们说:“我好像不认识你们,不过你们肯定是饿了吧,请进屋吃点东西吧。”

    "Is the man of the house home?"they asked.

    “你丈夫在家吗?”他们问道。

    "No,"she said."He's out."

    “没有,他出去了”,妇人回答说。

    "Then we cannot come in",they replied,

    “那我们不能进去”,老人们说。

    In the evening when her husband came home,she told him what had happened."Go tell them I am home and invite in!"The woman went out and invited the men in.

    晚上,丈夫回家了,妻子告诉丈夫发生的事情。“那赶紧去告诉他们我回来了,邀请他们进屋啊!”妻子出去了,邀请他们进来。

    "We do not go into a house together ,"they replied.

    “我们不能一起进屋,”老人们回答道。

    "Why is that?"she wanted to know.

    “为什么呢?”妻子问道。

    One of the old men explained:"His name is Wealth,"he said pointing to one of his friends, and said pointing to another one,"He is Success,and I am Love."Then he added,"Now go in and discuss with your husband which one of us you want in your home."

    其中一位老人指向他们中的一位老人说:“他的名字叫财富”,“另外一个叫成功,我叫做爱情”,之后他继续补充道:“进屋和你丈夫商量一下,你想要邀请我们三位中的哪一位进屋呢?”

    The woman went in and told her husband what was said.Her huaband was overjoyed."How nice!",he said."Since that is the case,let us invite Wealth.Let him come and fill our home with wealth!"

    妻子进屋后将老人们的话告诉了丈夫,丈夫很高兴,“太好了!”他说道,“如果是那样的话,那我们邀请财富吧,让他进来,让我们家充满财富!”

    His wife disagreed,"My dear,why don't we invite Success?"Their daughter-in-law was listening from the other corner of the house.She jumped in with her own suggestion:"Would it not be better to invite Love?Our home will then be filled with love!"

    妻子不同意。“亲爱的,为什么不邀请成功呢?”当时媳妇正在房子另一角听他们的对话,她也提出她的看法:“邀请爱情进来会不会更好呢?这样我们家以后就会充满爱了!”

    "Let us heed1 our daughter-in-law's advice,"said the husband to his wife."Go out and invite Love to be our guest."

    “我们就按照媳妇的意思吧”,丈夫对妻子讲,“出去邀请爱情来我们家做客吧!”

    The woman went out and asked the three old men,"Which one of you is Love?Please come in and be our guest."

    妻子出去后问3位老人:  “你们谁是爱情?请爱情到我们家做客吧。”

    Love got up and started walking toward2 the house.The other two also got up and followed him.Surprised,the lady asked Wealth and Success:"I only invited Love,why are you coming in?"

    爱情起身朝屋里走去,其他两位老人也起身跟在他身后。妻子觉得很奇怪,就问财富和成功“我只邀请了爱情,你们干吗也进去呢?”

    The old men replied together:"If you had invited Wealth or Success,the other two of us would have stayed,but since you invited Love,wherever he goes,we go  with him.Wherever there is Love,there is also Wealth and Success!"

    老人齐声回答道:“如果你只邀请了财富或者成功,那么另外两位就不会进屋,但你邀请了爱,爱走到哪里,我们就应该跟到哪里。拥有爱就是拥有财富,拥有成功。”

     4级    美文 
     单词标签: heed  toward 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 heed [hi:d] ldQzi   第9级
    vt.&vi.注意,留意;n.注意,留心
    参考例句:
    • You must take heed of what he has told. 你要注意他所告诉的事。
    • For the first time he had to pay heed to his appearance. 这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
    2 toward [tə'wɔ:d] on6we   第5级
    prep.对于,关于,接近,将近,向,朝
    参考例句:
    • Suddenly I saw a tall figure approaching toward the policeman. 突然间我看到一个高大的身影朝警察靠近。
    • Upon seeing her, I smiled and ran toward her. 看到她我笑了,并跑了过去。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: