轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 中国园林
中国园林
添加时间:2015-04-12 17:09:06 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 7. Chinese Gardens

    7. 中国园林

    Chinese gardens can be divided into two categories, the imperial the private, and sometimes landscape gardens are considered. The former are seen in northern China , while most of the latter can be found in the south, especially in Suzhou, Wuxi and Nanjing.

    中回林可分为御花酬私家花园两类,有时人们也会加上风景园林。御花园都在北方,私家花园则多见于南方,尤以苏州、无锡和南京三地最多。

    Small and delicate, cleverly laid out and pleasing to the eye, the streams, bridges, rockeries and pavilion of a private Chinese garden reveal a natural beauty of their own. Most of the bridges in these gardens are of stone, including straight, winding1 and arched ones. The straight bridge consists of just one stone slab2 without any decoration, and is usually leveled with the riverbank or with the river to make the visitors feel as if they are surrounded by water. The winding bridges have low balustrades and the Nine Winding Bridge in Xihu Lake is one of them. The arch bridges can be divided into the single-arch and the multi-arch varieties. Streams in these gardens do not cover a large area, but fit in well with bridges and islets to yield a uniformed effect.

    南方私家花园中的溪、桥、山、亭小巧玲珑,布局精明,尽显其自然美,令人赏心悦目。桥大多为石桥,有直桥、曲桥、拱桥。直桥其实是一块不加装饰的石板,通常与河岸或河水齐高,给人一种临水的感觉。曲桥设有低栏杆,西湖上的九曲桥就属此桥。拱桥可分为单拱桥和多拱桥两种。园内的小溪虽占地不多,却同小桥与石屿相得益彰,浑然一体。

    Rocks and rockeries are special features of southern Chinese gardens. Stones of grotesque3 forms are often attractive with undulated lines and water holes. Some large stones form sceneries of their own, while smaller ones are put together to form artificial hills to add to the fantastic attractiveness of the gardens. Corridors form another feature of Chinese gardens. There are water corridors built along a riverside, flower corridors inserted among flowers, willow4 corridors among rows of willow,and bamboo corridors among rows of bamboo. For visitors, these corridors are good travel guides leading to various views of a big garden.

    石头与假山是中国南方园林的特色。奇形怪状的石头常带有引人注目的波纹线条和水孔。硕大的石头可自成一景,而较小的石块则堆积成假山,为园林增添元穷魅力。走廊是中国园林的另一大特色,有河边的河廊,花丛中的花廊,柳树丛中的柳廊,竹林中的竹廊。对客人来说,这些走廊可谓是优秀导游,在一座大花园里沿廊而行,可以观赏园内的各处景观。

    Corridors are dotted by windows of various shapes-square, round, hexagonal and even octagonal. Many of the windows are decorated with very beautiful patterns and designs. Tourists can have an excellent view of the garden through these colorful corridor windows. The doors to the gardens,like the windows,are also carved in many different shapes, to bring more vividness and elegance5 to the surroundings.

    形态各异的窗户点缀在走廊上,有方形,有圆形,有六角形,也有八角形。许多窗户的图案也都装饰得非常美丽,游客可以透过这些艳丽多彩的走廊窗户,将园内的佳境尽收眼底。园林的大门同窗户一样也雕刻成各种形状,给环境带来了生气,增添了雅趣。

    Walls of these gardens are usually painted white. Hidden among the flowers, trees and hills, white walls stand in sharp contrast to the gray tiles and brown windows. Strolling about these gardens, with the tree shadows swaying on the white wall and willow reflections dancing in the ponds, tourists may then find themselves truly enjoying a moment of peace and relax ation in this paradise beyond the turmoil6 of the world.

    花园的墙壁通常是白色。隐匿在鲜花、树木、小山中的白墙,与灰瓦褐窗形成强烈反差。白墙上树影婆婆,池塘中柳枝起舞,在园中倘祥的游客,也许能在这世外桃园里真正地享受片刻安宁。

     8级    双语 
     单词标签: winding  slab  grotesque  willow  elegance  turmoil 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 winding [ˈwaɪndɪŋ] Ue7z09   第8级
    n.绕,缠,绕组,线圈
    参考例句:
    • A winding lane led down towards the river. 一条弯弯曲曲的小路通向河边。
    • The winding trail caused us to lose our orientation. 迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
    2 slab [slæb] BTKz3   第9级
    n.平板,厚的切片;vt.切成厚板,以平板盖上
    参考例句:
    • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler. 这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
    • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab. 这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
    3 grotesque [grəʊˈtesk] O6ryZ   第8级
    adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
    参考例句:
    • His face has a grotesque appearance. 他的面部表情十分怪。
    • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth. 她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
    4 willow [ˈwɪləʊ] bMFz6   第8级
    n.柳树
    参考例句:
    • The river was sparsely lined with willow trees. 河边疏疏落落有几棵柳树。
    • The willow's shadow falls on the lake. 垂柳的影子倒映在湖面上。
    5 elegance ['elɪɡəns] QjPzj   第10级
    n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
    参考例句:
    • The furnishings in the room imparted an air of elegance. 这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
    • John has been known for his sartorial elegance. 约翰因为衣着讲究而出名。
    6 turmoil [ˈtɜ:mɔɪl] CKJzj   第9级
    n.骚乱,混乱,动乱
    参考例句:
    • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep. 内心的纷扰使他无法入睡。
    • The robbery put the village in a turmoil. 抢劫使全村陷入混乱。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: