轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 小狗狗也要扮超人
小狗狗也要扮超人
添加时间:2015-04-29 20:26:45 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Americans love pets. And it s not just puppy love, either. Many pet owners treat their furry1 friends as part of the family. Sometimes they spice up their pets lives with entertaining videos and amusing toys. If they have an eye for fashion, pet owners can dress their pets in stylish2 clothes. For special occasions, they can use canine3 perfume to make their dogs smell well. You might say Americans treat their pets like they treat their children-sometimes even better.

    There are more households with pets than those with children in America. At least 43 percent of U.S. homes have pets of some sort. Exotic creatures, such as monkeys, snakes and even wolves, find a home with some Americans. More common pets include tropical fish, mice and birds. But the all-time favorites are cats and dogs, even at the White House. The Bushes dog, Spot, has replaced the Clintons cat, Socks, as reigning4 First Pet. Americans sometimes have strong feelings about whether dogs or cats make better pets. "Dog people" and "cat people" often enjoy friendly rivalries5.

    Beneath the furry luxuries, there lies a basic American belief: Pets have a right to be treated well. At least 75 animal welfare organizations exist in America. These provide care and adoption6 services for homeless and abused animals. Veterinarians can give animals an incredible level of medical care for an incredible price. To pay for the high-tech7 health care, people can buy health insurance for their pets. And when it s time to say good-bye, owners can bury their pets in a respectable pet cemetery8.

    Pets are as basic to American culture as hot dogs or apple pie. To Americans, pets are not just property, but a part of the family. After all, pets are people, too.

    参考译文(来自互联网)

    美国人很爱宠物,而且还不是一时的激情。很多宠物主把这些毛绒绒的朋友当作家庭一员,有时候还为它们准备有趣的录像带和玩具,让它们过得有滋有味。如果主人时髦的话,他们还会给自己的宠物穿上时髦的衣服。在一些特殊场合,他们甚至为狗喷上专用香水,这样它们闻起来就香喷喷的啦。可以这样说,美国人待他们的宠物就像待自己的孩子——有时有过之而无不及。

    有宠物的家庭比有孩子的家庭还多。至少43%的美国家庭养有不同种类的宠物,有些还饲养外来品种,例如猴子、蛇甚至狼;更常见的宠物有热带鱼、老鼠和鸟。不过,猫和狗一直是最有人气的,即使在白宫也不例外。布什的狗——斯波特已经取代了克林顿的猫——袜子,成为高高在上的"第一宠物".最好的的宠物到底是猫还是狗?美国人有时候被这个问题弄得牵肠挂肚的。 "爱狗的人"和"爱猫的人"呢,也经常喜欢彼此调侃一番。

    在宠物奢华享受的背后,其实存在着美国人的一种基本信念:宠物有权受到善待。美国至少有75个动物福利组织,他们为流离失所以及受到虐待的动物提供照顾与领养服务。兽医给动物提供的医疗护理好得令人难以置信——价格自然极其昂贵。 若是为了负担高科技的卫生保健,主人可买到宠物健康保险。宠物死时,主人还可以买到一块体面的墓地安葬它们。

    宠物是美国文化中很基本的一部分,就如热狗和苹果派一样。对美国人而言,宠物不仅仅是私人财产,而且还是家庭的一部分。毕竟,宠物也是"人"啊!

     10级    双语 
     单词标签: furry  stylish  canine  reigning  rivalries  adoption  high-tech  cemetery 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 furry [ˈfɜ:ri] Rssz2D   第9级
    adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的
    参考例句:
    • This furry material will make a warm coat for the winter. 这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
    • Mugsy is a big furry brown dog, who wiggles when she is happy. 马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
    2 stylish [ˈstaɪlɪʃ] 7tNwG   第9级
    adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
    参考例句:
    • He's a stylish dresser. 他是个穿着很有格调的人。
    • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world. 巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
    3 canine [ˈkeɪnaɪn] Lceyb   第9级
    adj.犬的,犬科的
    参考例句:
    • The fox is a canine animal. 狐狸是犬科动物。
    • Herbivorous animals have very small canine teeth, or none. 食草动物的犬牙很小或者没有。
    4 reigning ['reiniŋ] nkLzRp   第7级
    adj.统治的,起支配作用的
    参考例句:
    • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
    • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
    5 rivalries [ˈraivəlriz] 926be51786924da37a1354cf92d4843a   第7级
    n.敌对,竞争,对抗( rivalry的名词复数 )
    参考例句:
    • The new government was torn by rivalries. 新政府由于各派对立而四分五裂。 来自辞典例句
    • Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. 竞争会带来痛苦、仇恨,或者引起争斗。 来自互联网
    6 adoption [əˈdɒpʃn] UK7yu   第7级
    n.采用,采纳,通过;收养
    参考例句:
    • An adoption agency had sent the boys to two different families. 一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
    • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden. 采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
    7 high-tech [haɪ tek] high-tech   第7级
    adj.高科技的
    参考例句:
    • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too. 经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
    • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
    8 cemetery [ˈsemətri] ur9z7   第8级
    n.坟墓,墓地,坟场
    参考例句:
    • He was buried in the cemetery. 他被葬在公墓。
    • His remains were interred in the cemetery. 他的遗体葬在墓地。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: