轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 一则食物标签的可能性
一则食物标签的可能性
添加时间:2015-06-19 19:30:09 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The label on the sauce packet that came with my bento lunch reads:

    在我中午吃的盒饭送的调料包上,有一个标签是这样的:

    "For purposes fried pork,chicken and beef.”

    “为了目的,油炸猪肉,鸡肉和牛肉。”

    Obviously,there's a grammar problem here. My first thought was that a preposition was missing. But which?

    很显然,这句话有语法错误。我最开始想到的就是少了一个前置语。但是哪一个呢?

    "For purposes of fried pork,chicken and beef?”

    “为了油炸猪肉、鸡肉和牛肉的目的”?

    "Purposes for fried pork . . .?”

    “油炸猪肉、鸡肉和牛肉的目的”?

    "Purposes about fried pork . . .?”

    还是“关于油炸猪肉、鸡肉和牛肉的目的”?

    None of them made any sense. Then I realized the problem might not be grammar at all but merely spelling, when I remembered that the Japanese government permits the hunting of cetaceans:

    没有一句听上去让人能明白。这时我意识到,问题也许不是出在语法上,而仅仅是出在拼写上。我想起来日本政府是允许猎杀鲸类的,所以应该是:

    "For porpoises1, fried pork,chicken and beef.”

    “用于鲸鱼肉、油炸猪肉、鸡肉和牛肉。”

     8级    笑话 
     单词标签: porpoises 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 porpoises [ˈpɔ:pəsiz] 223bb3a8f6402f66c6cab07736a435ff   第12级
    n.鼠海豚( porpoise的名词复数 )
    参考例句:
    • A shoal of porpoises are well on the feed. 一群海豚正在吞食。 来自辞典例句
    • In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress. 1928年有人把这些海豚象海狸那样把一床浸泡了水的褥垫推上岸时的情景拍摄了下来。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: