The dangers of eating a diet rich in fatty, processed foods are well documented.
吃高脂肪食品及加工食品的危害是有依据的。
But a new study warns reaching for that biscuit, cake, or ready meal could be bad for your mind.
但最近的一项研究向我们发出警告,吃饼干、蛋糕或速食品可能对你的大脑会产生危害。
A team of researchers in the US have discovered trans-fats found in processed foods is linked to memory loss in men.
美国的一个研究组已经发现加工食品中的反式脂肪会导致男人的记忆力减退。
Trans-fatty acids, or trans-fats, are used to improve taste, texture1 and shelf-life, are known to be associated with an increased risk of heart disease and there is pressure on food manufacturersaround the world to remove them.
不管是反式脂肪酸还是反式脂肪,都是用来提高食物口感、质地以及起到延长保质期的作用,这些都会提高患心脏疾病的概率。对于全世界食品生厂商来说都面临着要取消食品添加剂的压力。
The new research found that consuming larger amounts of trans-fats led to poorer memory in men aged 45 and younger.
这项新研究发现,45岁及以下的男人食用越多的反式脂肪,记忆力就越差。
It showed that men whose diets contained the highest levels of the fats were likely to recall 12 fewer words in a memory test than those who avoided them.
在一项记忆测试中表明,常吃高脂肪食物的男子几乎要比健康饮食的男子少记住12个单词。