轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > A股面临2008年来最差单周行情
A股面临2008年来最差单周行情
添加时间:2015-06-22 13:57:20 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese stocks are on track to chalk up their worst weekly performances in at least five years.

    中国股市即将出现至少五年内表现最差的一周。

    The Shanghai Composite is down 2.3 per cent, taking the weekly decline to 9.5 per cent — the biggest weekly drop since a 12.8 per cent plunge1 in the week ended October 10, 2008. It would also rank as the fifth-biggest weekly fall for the Chinese benchmark since 2000.

    上证综指(Shanghai Composite)下跌2.43%,令该指数本周跌幅达到9.5%以上,这是自2008年10月10日以来的最大单周跌幅,还将是这一中国基准指数自2000年以来的第五大单周跌幅。在截至2008年10月10日的那一周,上证综指曾遭遇12.8%的巨大单周跌幅。

    The Shenzhen Composite was down 3.3 per cent, bringing its weekly decline to 10.3 per cent. That would be the biggest weekly drop since the week ended Feb 27, 2009. One reason for the steep declines has been an active initial public offering market, which temporarily draws investors2 – and their money – away from the secondary market.

    深证综指(Shenzhen Composite)则一度下跌超过3.3%,令其单周跌幅达到10.3%。这将是自截至2009年2月27日的那周以来,该指数的最大单周跌幅。

    On Wednesday, Guotai Junan Securities priced a $4.9bn IPO, the largest new listing so far this year according to Dealogic. It is also the largest Chinese A-share IPO since the Agricultural Bank of China's simultaneous listing on the Hong Kong and Shanghai stock exchanges in July 2010 for a combined $22.1bn.

    出现这一巨大跌幅的原因之一,是活跃的首次公开招股(IPO)市场暂时将投资者及其资金从二级市场吸引过去。

    "Chinese issuers are leading the global new listing issuance with a record $34.8bn via 199 deals so far this year, more than double the $15.7bn reached in the same 2014 period," Dealogic analyst3 Ning Ma said.

    以国泰君安证券(Guotai Junan Securities)周三的发行价计算,该公司IPO规模达49亿美元。根据Dealogic的数据,这是今年迄今规模最大的新股上市。它还是中国农业银行(Agricultural Bank of China)上市以来,中国A股最大规模的IPO。2010年7月,中国农行曾同时在香港和上海股市上市,募资总规模达221亿美元。

    Another reason is the coming end of the second quarter. Banks may be pulling in their horns in preparation for end-of-quarter inspections4.

    Dealogic分析师马宁表示:“中国发行商正在领跑全球新股上市,今年迄今已达成199宗交易,规模达到创纪录的348亿美元,比2014年同期的157亿美元增长了一倍以上。”

    On Thursday, there was some encouraging data on the housing front, with the rate of decline of new home prices in China slowing, according to calculations by Reuters using official data. But Chinese shares slumped5 more than 3 per cent on the day, consistent with the notion that good news is bad insofar as it could make it less likely for Beijing to respond with more stimulus6.

    还有一个原因则是第二季度即将结束,银行可能在减少开支,准备迎接季末审查。

    周四,楼市出现了较为乐观的数据。根据路透社(Reuters)用官方数据得出的计算结果,中国新房价格的跌势趋缓。不过,当天中国股市下跌逾3%。这一局面符合那句谚语——坏消息就是好消息——原因是它或许会降低中国政府推出更多刺激性举措的可能性。

     9级    英语新闻 
     单词标签: plunge  investors  analyst  inspections  slumped  stimulus 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 plunge [plʌndʒ] 228zO   第7级
    vt.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲;vi.突然地下降;投入;陷入;跳进;n.投入;跳进
    参考例句:
    • Test pool's water temperature before you plunge in. 在你跳入之前你应该测试水温。
    • That would plunge them in the broil of the two countries. 那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
    2 investors [ɪn'vestəz] dffc64354445b947454450e472276b99   第8级
    n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
    参考例句:
    • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
    • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
    3 analyst [ˈænəlɪst] gw7zn   第9级
    n.分析家,化验员;心理分析学家
    参考例句:
    • What can you contribute to the position of a market analyst? 你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
    • The analyst is required to interpolate values between standards. 分析人员需要在这些标准中插入一些值。
    4 inspections [ɪnˈspekʃənz] c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca   第8级
    n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
    参考例句:
    • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
    • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
    5 slumped [slʌmpt] b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d   第8级
    大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
    参考例句:
    • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
    • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
    6 stimulus [ˈstɪmjələs] 3huyO   第8级
    n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
    参考例句:
    • Regard each failure as a stimulus to further efforts. 把每次失利看成对进一步努力的激励。
    • Light is a stimulus to growth in plants. 光是促进植物生长的一个因素。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: