轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 泓柔的季节
泓柔的季节
添加时间:2015-07-08 12:45:56 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Soote Season -- Herry Howard

    温和的季节 -- 亨利·霍华德

    The soote season, that bud and bloom forth1 brings,

    With green hath and the hill and eke2 the vale;

    The nightingale with feathers new she sings;

    The turtle to her mate hath told her tale.

    Summer is come, for every spray now spings;

    The hart hath hung his old head on the pale;

    The buck3 in brake his winter coat he flings;

    The fishes float with new repair'd scale;

    The adder4 all her slough5 away she slings6;

    The swift swallow pursueth the flies' small;

    The busy bee her honey now she mings.

    Winter is worn, that was the flowers' bale.

    And thus I see among these pleasant things,

    Each care decays, and yet my sorrow spings.

    温和的季节,催生叶芽和花蕾,

    绿树青草覆盖了山峦和山谷,

    换上新羽毛的夜莺把歌声放飞,

    斑鸠对她的伴侣倾诉心曲。

    夏日来临,繁花茂叶压弯了树枝根根,

    雄鹿把他暗褐色的角挂上篱桩,

    公羊把他的冬装遗弃于灌木丛,

    披上新鳞的鱼儿漂浮在水上。

    蛇儿蜕去她的旧皮,

    轻捷的燕子追逐着小小的苍蝇,

    忙碌的蜜蜂正在酿造花蜜,

    严冬,戕害花儿的凶煞,如今筋疲力尽。

    目光所至,万物一片生机,一览无余,

    忧郁的事在消亡,悲哀依然袭上我的心头。

     12级    英语诗歌 
     单词标签: forth  eke  buck  adder  slough  slings 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    2 eke [i:k] Dj6zr   第11级
    vt.勉强度日,节约使用
    参考例句:
    • They had to eke out a living at a tiny income. 他们不得不靠微薄收入勉强度日。
    • We must try to eke out our water supply. 我们必须尽量节约用水。
    3 buck [bʌk] ESky8   第8级
    n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
    参考例句:
    • The boy bent curiously to the skeleton of the buck. 这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
    • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds. 雌鹿以尖声吸引雄鹿。
    4 adder [ˈædə(r)] izOzmL   第11级
    n.蝰蛇;小毒蛇
    参考例句:
    • The adder is Britain's only venomous snake. 蝰蛇是英国唯一的一种毒蛇。
    • An adder attacked my father. 一条小毒蛇攻击了我父亲。
    5 slough [slaʊ] Drhyo   第11级
    vi.蜕皮,脱落,抛弃;vt.使陷入泥沼;抛弃;n. 蜕下的皮(或壳);绝境;[地理] 泥沼
    参考例句:
    • He was not able to slough off the memories of the past. 他无法忘记过去。
    • A cicada throws its slough. 蝉是要蜕皮的。
    6 slings [sliŋz] f2758954d212a95d896b60b993cd5651   第10级
    抛( sling的第三人称单数 ); 吊挂; 遣送; 押往
    参考例句:
    • "Don't you fear the threat of slings, Perched on top of Branches so high?" 矫矫珍木巅,得无金丸惧? 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    • Used for a variety of things including slings and emergency tie-offs. 用于绳套,设置保护点,或者紧急情况下打结。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: