轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 时光你张口
时光你张口
添加时间:2015-07-13 12:48:11 浏览次数: 作者:威廉·莎士比亚
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Devouring2 Time, blunt thou the lion's paws,

    And make the earth devour1 her own sweet brood;

    Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws3,

    And burn the long-liv'd phoenix4, in her blood;

    Make glad and sorry seasons as thou fleet'st,

    And do whate'er thou wilt5, swift-footed Time,

    To the wide world and all her fading sweets;

    But I forbid thee one most heinous6 crime:

    O! carve not with thy hours my love's fair brow,

    Nor draw no lines there with thine antique pen;

    Him in thy course untainted do allow

    For beauty's pattern to succeeding men.

    Yet, do thy worst old Time: despite thy wrong,

    My love shall in my verse ever live young.

    时光你张口---王道余 译

    时光你张口,尽可钝狮爪,

    土地长灵物,可令尽吞下;

    雄狮血口中,且将獠牙拔,

    长命有凤凰,浴血来火化;

    你作长风去,欣忧季节替,

    尽可任意为,时光腿脚利,

    对广大世界,及其易逝丽;

    唯一最狠事,我将你禁止:

    吾爱光洁额,请勿刻时间,

    亦勿用古笔,其上画线满;

    他在你征途,勿使受牵连,

    美丽作样本,人间永流传。

    你尽管作恶:即便遭你害,

    吾爱活我诗,年轻永不败。

     12级    英语诗歌 
     单词标签: devour  devouring  jaws  phoenix  wilt  heinous 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 devour [dɪˈvaʊə(r)] hlezt   第7级
    vt.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
    参考例句:
    • Larger fish devour the smaller ones. 大鱼吃小鱼。
    • Beauty is but a flower which wrinkle will devour. 美只不过是一朵花,终会被皱纹所吞噬。
    2 devouring [diˈvauərɪŋ] c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf   第7级
    吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
    参考例句:
    • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
    • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
    3 jaws [dʒɔ:z] cq9zZq   第7级
    n.口部;嘴
    参考例句:
    • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
    • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
    4 phoenix [ˈfi:nɪks] 7Njxf   第10级
    n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
    参考例句:
    • The airline rose like a phoenix from the ashes. 这家航空公司又起死回生了。
    • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration. 中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
    5 wilt [wɪlt] oMNz5   第10级
    vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 n. 枯萎;憔悴;衰弱
    参考例句:
    • Golden roses do not wilt and will never need to be watered. 金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
    • Several sleepless nights made him wilt. 数个不眠之夜使他憔悴。
    6 heinous [ˈheɪnəs] 6QrzC   第10级
    adj.可憎的,十恶不赦的
    参考例句:
    • They admitted to the most heinous crimes. 他们承认了极其恶劣的罪行。
    • I do not want to meet that heinous person. 我不想见那个十恶不赦的人。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: