轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 丈夫偷吸烟遭谷歌街景图“出卖”
丈夫偷吸烟遭谷歌街景图“出卖”
添加时间:2015-07-22 12:34:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A man who vowed1 to give up smoking has been caught out after his wife spotted2 him having a secret cigarette on Google Street View.

    一名男子曾发誓不再吸烟,妻子利用谷歌街景地图逮到他偷偷吸烟。

    Donny Ryding from Leasowe, Merseyside, had been warned by doctors to quit smoking and to adopt a healthy diet after suffering from a heart attack.. The taxi driver promised his wife Julie he would kick the habit but he was still enjoying cigarettes in secret behind her back.

    来自默西赛德郡里索威的唐尼·莱丁是一名出租车司机,在一次心脏病发作后,医生告诫他要戒烟且健康饮食。他向妻子朱莉保证戒烟,却在背地里吞云吐雾。

    But Mr Ryding, was rumbled3 when he was captured outside his home having a crafty4 cigarette by one of the Google Street View cameras after his wife suspected he wasn't keeping to his healthy lifestyle.

    妻子怀疑莱丁并没有保持健康的生活方式,后来他被谷歌街景相机拍到在家门外吸烟,他偷偷吸烟的行为被揭穿了。

    Mrs Ryding said: 'He'd been told to give up smoking and to stop eating unhealthy foods after he had a heart attack. I cleaned his car out for him and I found loads of Hobnob biscuits in there. I confronted him and he denied it and he wouldn't admit to it. He stormed out of the house and then later that day we'd heard that the Street View camera was driving around. When I checked it online I couldn't believe it - there was no denying it now we'd seen it.'

    莱丁太太说:“他在心脏病发作后就被告知要戒烟,不能再吃垃圾食品。我为他清理汽车时在车内发现了大量的燕麦饼干。我质问他时,他极力否认。他气冲冲地出了家门,当天晚些时候,我们听说街景相机在周围拍照。当我上网查看的时候,我简直不能相信自己的眼睛——事实摆在眼前,休想抵赖!”

    Although the incriminating picture has now been removed from Street View, and replaced with a more up to date version, it can still be accessed on Google Maps.

    尽管“罪证”已经从街景地图上移除了,换了一张最近的照片,不过仍然可以在谷歌地图上搜到那张照片。

    Mrs Ryding added: 'When Street View first launched, they didn't blur5 out faces, but there was no need to with him - he was covered by a cloud of smoke anyway!

    莱丁太太说:“最初,街景地图发布时,人脸并未进行虚化处理,不过他这张照片上没必要做虚化——反正他的脸笼罩在烟雾之下。”

    'Since it happened we've called it 'Hobnob day' and whenever the family gets together we laugh and joke about it. He did sleep on the couch that night but he took it all in good spirits.'

    “此事之后,我们把这一天称为‘燕麦日’,每当我们一家人聚之一堂时,我们都会拿这事儿开涮,其乐融融。那晚他的确睡了沙发,而且毫无怨言。”

     9级    英语新闻 
     单词标签: vowed  spotted  rumbled  crafty  blur 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 vowed [] 6996270667378281d2f9ee561353c089   第7级
    起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
    • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
    2 spotted [ˈspɒtɪd] 7FEyj   第8级
    adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
    参考例句:
    • The milkman selected the spotted cows, from among a herd of two hundred. 牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
    • Sam's shop stocks short spotted socks. 山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
    3 rumbled [ˈrʌmbld] e155775f10a34eef1cb1235a085c6253   第9级
    发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
    参考例句:
    • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
    • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
    4 crafty [ˈkrɑ:fti] qzWxC   第10级
    adj.狡猾的,诡诈的
    参考例句:
    • He admired the old man for his crafty plan. 他敬佩老者的神机妙算。
    • He was an accomplished politician and a crafty autocrat. 他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
    5 blur [blɜ:(r)] JtgzC   第7级
    n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
    参考例句:
    • The houses appeared as a blur in the mist. 房子在薄雾中隐隐约约看不清。
    • If you move your eyes and your head, the picture will blur. 如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: