轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 4级英语阅读 - > 金链子
金链子
添加时间:2015-07-26 20:06:07 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire1, and so did his wife.

    很久以前,有个贫穷的渔夫,他总是梦想着能够发大财,希望自己能够成为百万富翁,他妻子也是如此。

    He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore.

    他曾听一些年长者说过,以前有几艘载满金银珠宝的船只沉没在附近的海域。

    Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.

    因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着金银珠宝。

    One day, while he was sitting on the boat daydreaming2, he suddenly felt that the fishing rod3 was being weighed down by a heavy object.

    有一天,正当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常沉重的东西拖住了。

    He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim,“Wow! A big, shiny4 gold chain!”

    他非常兴奋,使劲地往上拉,当鱼线拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哇!金光闪闪的长金链!”

    He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.

    他拼命地把金链子往船上拖,可是似乎没有尽头。他的小船超载了,海水开始灌进船舱。

    However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking.

    然而,他却依旧没完没了地做着黄粱美梦:可以买一幢大房子,置一大片稻田,再买下几头牛、几匹马……尽管小船一直往下沉,他却依然拖着金链。

    The boat was finally submerged5 and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled6 in the gold chain and he drowned.

    最后,小船终于沉下去了,落入水中的他拼命挣扎想游出水面。不幸的是,他的双脚被金链死死缠住,淹死了。

     4级    英语故事 
     单词标签: millionaire  daydreaming  rod  shiny  submerged  entangled 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 millionaire [ˌmɪljəˈneə(r)] r7gzP   第4级
    n.百万富翁,大富豪
    参考例句:
    • The millionaire put up a lot of money for the church. 这位百万富翁为教会捐了许多钱。
    • She wants to marry a millionaire. 她想嫁给一位有钱人。
    2 daydreaming ['deɪdri:mɪŋ] 9c041c062b3f0df80606b13db4b7c0c3   第8级
    v.想入非非,空想( daydream的现在分词 )
    参考例句:
    • Stop daydreaming and be realistic. 别空想了,还是从实际出发吧。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Bill was sitting and daydreaming so his mother told him to come down to earth and to do his homework. 比尔坐着空想, 他母亲要他面对现实,去做课外作业。 来自《现代汉英综合大词典》
    3 rod [rɒd] xXex4   第5级
    n.钓竿,杆,棒
    参考例句:
    • Pass me a bamboo rod. 递给我一根竹竿。
    • He heated the iron rod and bent it into a right angle. 他将铁棒烧热,将其弯成直角。
    4 shiny [ˈʃaɪni] gEyzi   第4级
    adj.有光泽的,发光的,辉煌的
    参考例句:
    • What shiny shoes you're wearing! 你穿的鞋子擦得真亮啊!
    • All the cups are clean and shiny. 所有的杯子都很干净明亮。
    5 submerged [səb'mə:dʒd] ghAzIy   第5级
    a.水下的
    参考例句:
    • The car was submerged under 20 feet of water. 汽车沉在水下20 英尺处。
    • The river overflowed and submerged the farmland. 河水泛滥,淹没了农田。
    6 entangled [ɪnˈtæŋgld] e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890   第9级
    adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
    • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: