Flooding in Myanmar has now killed at least 27 people and affected1 more than 150,000, numbers that are both expected to rise, as the government, military and relief organizations work to carry out rescue operations and provide aid.
缅甸洪水泛滥,造成至少27人死亡, 15万人受到影响。预计灾民人数还会增加。缅甸政府、军队和救援组织正努力救灾,提供援助。
President Thein Sein went Saturday to the Sagaing region in northern Myanmar, one of four areas where he has declared a state of emergency.
缅甸总统吴登盛星期六到缅甸北部实皆地区视察灾情,实皆等四个地区已宣布进入紧急状态。
Weeks of heavy rains, made worse by a cyclone2 that hit late last week, caused flooding and landslides3 that have hit the western part of the country hardest. Some areas have seen floodwaters several meters deep.
缅甸最近几个星期连降暴雨,上星期又刮台风,造成洪水和山体滑坡。受灾最严重的是缅甸西部地区。有些地方的积水有几米深。
In Rakhine state, along Myanmar’s southwestern coast, the U.N.’s humanitarian4 agency said Saturday that there are reports of “extensive damage” to camps around Sittwe, where 100,000 people already displaced by conflict in Myanmar have been staying.
在缅甸西南沿海的诺开邦,联合国人道救援机构星期六说,据报道,斯特维周围的难民营遭到严重破坏。住在那里的有因为战乱而逃离家园的10万难民。
1 affected [əˈfektɪd] 第9级 | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
2 cyclone [ˈsaɪkləʊn] 第10级 | |
n.旋风,龙卷风 | |
参考例句: |
|
|
3 landslides ['lændslaɪdz] 第10级 | |
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数 | |
参考例句: |
|
|
4 humanitarian [hju:ˌmænɪˈteəriən] 第8级 | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|