轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > The Kite Runner 追风筝的人(128)
The Kite Runner 追风筝的人(128)
添加时间:2015-08-18 19:56:33 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • He said. The Khyber Pass was as famous for its terrain1 as for the bandits who used that terrain to rob travelers. Before I could answer, he winked2 and said in a loud voice, “Of course no dozd would waste his time on a car as ugly as my brother’s.”

    他说。与开伯尔隘口同样远近闻名的是,强盗利用那里的地形打劫过往旅客。我还没有回答,他就眨眨眼,大声说:“当然,没有任何强盗会打我兄弟那辆破车的主意。”

    Farid wrestled3 the smallest of the three boys to the floor and tickled4 him on the ribs5 with his good hand. The kid giggled6 and kicked. “At least I have a car,” Farid panted. “How is your donkey these days?”

    法里德将最小那个孩子抱倒在地,用那只完好的手去挠他的肋骨。那孩子咯咯大笑,双脚乱踢。“最少我还有一辆车,”法里德气喘吁吁地说,“你那头驴子最近怎样?”

    “My donkey is a better ride than your car.”

    “我的驴子骑起来比坐你的车好。”

    “Khar khara mishnassah,” Farid shot back. Takes a donkey to know a donkey. They all laughed and I joined in. I heard female voices from the adjoining room. I could see half of the room from where I sat. Maryam and an older woman wearing a brown hijab--presumably her mother--were speaking in low voices and pouring tea from a kettle into a pot.

    “骑驴才知驴难骑。”法里德回敬说。他们全都笑起来,我也笑了。我听见隔壁传来女人的声音。从我坐的地方,可以看到那间屋子的一半。玛丽亚和蒙着棕色面纱的妇女低声交谈,从一个大水壶往茶壶里面倒茶。那女人年纪较大,应该是她妈妈。

    “So what do you do in America, Amir agha?” Wahid asked.

    “你在美国干什么呢,老爷?”瓦希德问。

    “I’m a writer,” I said. I thought I heard Farid chuckle7 at that. “我是个作家。”我说,法里德听到之后轻声一笑。

    “A writer?” Wahid said, clearly impressed. “Do you write about Afghanistan?”

    “作家?”瓦希德说,显然颇有好感。“你写阿富汗吗?”

    “Well, I have. But not currently,” I said. My last novel, A Season for Ashes, had been about a university professor who joins a clan8 of gypsies after he finds his wife in bed with one of his stu dents9. It wasn’t a bad book. Some reviewers had called it a “good” book, and one had even used the word “riveting10.” But suddenly I was embarrassed by it. I hoped Wahid wouldn’t ask what it was about. 我最新的小说,写的是一个大学教授的故事,他发现妻子跟他的学生上床之后,追随一群吉卜赛人而去。这本书不错。有些评论家说它是本“好”书,有一个甚至还用了“引人人胜”这样的评语。但突然之间,它让我很难为情。我希望瓦希德不会问起它的内容。

    “Maybe you should write about Afghanistan again,” Wahid said. “Tell the rest of the world what the Taliban are doing to our country.”

    “也许你应该再写写阿富汗。”瓦希德说,“将塔利班在我们国家的所作所为告诉世界其他角落的人们。”

    “Well, I’m not... I’m not quite that kind of writer.”

    “嗯,我不是……我不算是那种作家。”

     12级    英语小说 
     单词标签: terrain  winked  wrestled  tickled  ribs  giggled  chuckle  clan  dents  riveting 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 terrain [təˈreɪn] sgeyk   第8级
    n.地面,地形,地图
    参考例句:
    • He had made a detailed study of the terrain. 他对地形作了缜密的研究。
    • He knows the terrain of this locality like the back of his hand. 他对这一带的地形了如指掌。
    2 winked [wiŋkt] af6ada503978fa80fce7e5d109333278   第7级
    v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
    参考例句:
    • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
    • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
    3 wrestled [ˈresld] c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994   第7级
    v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
    参考例句:
    • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
    • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
    4 tickled [ˈtikld] 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26   第9级
    (使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
    参考例句:
    • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
    • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
    5 ribs ['rɪbz] 24fc137444401001077773555802b280   第7级
    n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
    参考例句:
    • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
    • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
    6 giggled [ˈɡiɡld] 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12   第7级
    v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
    • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
    7 chuckle [ˈtʃʌkl] Tr1zZ   第9级
    vi./n.轻声笑,咯咯笑
    参考例句:
    • He shook his head with a soft chuckle. 他轻轻地笑着摇了摇头。
    • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it. 想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
    8 clan [klæn] Dq5zi   第8级
    n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
    参考例句:
    • She ranks as my junior in the clan. 她的辈分比我小。
    • The Chinese Christians, therefore, practically excommunicate themselves from their own clan. 所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
    9 dents ['dents] dents   第10级
    n.花边边饰;凹痕( dent的名词复数 );凹部;减少;削弱v.使产生凹痕( dent的第三人称单数 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
    参考例句:
    • He hammered out the dents in the metal sheet. 他把金属板上的一些凹痕敲掉了。 来自《简明英汉词典》
    • Tin dents more easily than steel. 锡比钢容易变瘪。 来自《现代英汉综合大词典》
    10 riveting [ˈrɪvɪtɪŋ] HjrznM   第12级
    adj.动听的,令人着迷的,完全吸引某人注意力的;n.铆接(法)
    参考例句:
    • I find snooker riveting though I don't play myself. 虽然我自己不打斯诺克,但是我觉得它挺令人着迷。
    • To my amazement, I found it riveting. 但令我惊讶的是,我发现它的吸引人处。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: