Mongolians never have meals without tea with milk. In fact, they have "three teas and one meal" every day,rather than three meals.
奶茶是蒙古人每餐必不可少的食物。实际上,他们“一日三餐茶,一顿饭”,而不是一日三餐。
They have tea in the morning,at noon and in the evening,and have supper after work with their families. If they have beef and mutton for super, they will have an extra tea before they retire for the evening.
他们早上、中午和晚上喝奶茶,晚上劳作结束后和家人一起吃一次晚餐。如果晚餐吃牛肉和羊肉,那么他们会在晚上休息之前加一次茶。
Their tea,of course,is not pure tea,but fragrant1 tea with milk, and is usually accompanied by such snacks as fried2 rice, milk cakes, deep fried milk products and boiled mutton.
当然了,他们的茶,不是单纯的茶,而是香郁的奶茶,并且搭配一些小吃例如炒米,奶皮子,油炸奶制品和煮熟的羊肉。