轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 诗歌:我未曾旅行过的地方
诗歌:我未曾旅行过的地方
添加时间:2015-08-30 08:23:57 浏览次数: 作者:E.E.Cummings
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • somewhere I have never travelled, gladly beyond

    any experience,your eyes have their silence:

    in your most frail1 gesture are things which enclose me,

    or which I cannot touch because they are too near

    your slightest look will easily unclose me

    though I have closed myself as fingers,

    you open always petal2 by petal myself as Spring opens

    (touching skilfully,mysteriously)her first rose

    or if your wish be to close me, I and

    my life will shut very beautifully ,suddenly,

    as when the heart of this flower imagines

    the snow carefully everywhere descending3;

    nothing which we are to perceive in this world equals

    the power of your intense fragility:whose texture4

    compels me with the color of its countries,

    rendering5 death and forever with each breathing

    (I do not know what it is about you that closes

    and opens;only something in me understands

    the voice of your eyes is deeper than all roses)

    nobody,not even the rain,has such small hands

    (I do not know what it is about you that closes

    and opens;only something in me understands

    the voice of your eyes is deeper than all roses)

    nobody,not even the rain,has such small hands.

    我从未旅行过的地方,欣然超越

    任何的经验,你的眼神多静寂:

    你最纤弱的手势犹如将我围绕,

    我无法触及,只因太靠近。

    你至轻的一瞥,轻易地将我松开,

    纵使我紧闭自己如手指,

    你恒一瓣一瓣松开我,如春天开启

    第一朵玫瑰(巧妙而神秘地,碰触)。

    或者若你要关闭我,我和

    我生命会美丽地合上,骤然,

    一如这朵花的心,想象

    雪,小心翼翼从四方飘落;

    这世上我感受到的,无物能及你

    极精致纤弱的力量,其质地

    以其国度的本色驱动我

    在每一呼息间,体验死亡与永恒。

    (我不知道这关闭我,又开启我的,

    你,究竟是什么,只有我内里了解

    你眼神的声音,比玫瑰更深邃)

    没有人,即使是雨,有这样的小手。

    (游元弘 译)

     10级    英语诗歌 
     单词标签: frail  petal  descending  texture  rendering 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 frail [freɪl] yz3yD   第7级
    adj.身体虚弱的;易损坏的
    参考例句:
    • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself. 华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
    • She lay in bed looking particularly frail. 她躺在床上,看上去特别虚弱。
    2 petal [ˈpetl] IMIxX   第8级
    n.花瓣
    参考例句:
    • Each white petal had a stripe of red. 每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
    • A petal fluttered to the ground. 一片花瓣飘落到地上。
    3 descending [dɪ'sendɪŋ] descending   第7级
    n. 下行 adj. 下降的
    参考例句:
    • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
    • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
    4 texture [ˈtekstʃə(r)] kpmwQ   第7级
    n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
    参考例句:
    • We could feel the smooth texture of silk. 我们能感觉出丝绸的光滑质地。
    • Her skin has a fine texture. 她的皮肤细腻。
    5 rendering [ˈrendərɪŋ] oV5xD   第12级
    n.表现,描写
    参考例句:
    • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata. 她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
    • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom. 他的叙述是方言和土语最成功的运用。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: