轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 2015年最权威世界大学排名
2015年最权威世界大学排名
添加时间:2015-09-17 20:35:55 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The ranking released today by Quacquarelli Symonds, a British organization specializing in education and studying abroad, lists the top 200 universities and colleges in the world.

    由国际著名教育机构Quacquarelli Symonds(QS)所发表的2015最新QS世界大学前200强排名在伦敦新鲜出炉了。

    What is QS World University Rankings?

    什么是QS世界大学排名?

    The QS World University Rankings are based on four key pillars, research, teaching, employability and internationalization and the methodology consists of academic reputation, employer reputation, faculty1/student ratio, citations2 per faculty, international students, and international faculty.

    QS世界大学排名主要参考以下六个方面的指数来衡量:学术领域的同行评价(全球雇主声誉),全球雇主评价(全球雇主声誉),教师/学生比例(师生比),单位教职的论文引用数(师均论文发表数),国际学生比例和国际教师比例。

    Currently there are four versions of such lists regarding top world universities: QS World University Rankings, Academic Ranking of World Universities (ARWU), US News Best Clobal Universities and Times World University Rankings.

    目前,世界上有四种权威通用的全球性大学排名榜单:QS世界大学排名,美国新闻与世界报道——世界大学排行榜,世界大学学术排名以及泰晤士高等教育世界大学排名。

    The Overview3 of the List

    榜单总览

    Massachusetts Institute of Technology (MIT) was at the top of the ranking, while Harvard University took up the second place and the University of Cambridge shares the third place with Stanford University.

    本次排名,麻省理工学院为世界第一。紧随其后的是哈佛大学,以及并列第三的剑桥大学与斯坦福大学。

    For Asian universities, National University of Singapore ranks the 12th of the ranking, also the top place among all the Asian universities, while Nanyang Technological4 University, also in Singapore, ranks the 13th. Those are the only two Asian universities ranking in the top 20.

    亚洲方面,新加坡国立大学以第12名的位置领跑亚洲大学,南洋理工大学上升26位排名第13。这两所学校也是此次排名榜单中,仅有的两所跻身前20名的亚洲高校。此次前20强大学仍以英美高校居多。

    How are Chinese Universities Doing?

    中国高校表现如何?

    For Chinese universities, there are 7 Chinese mainland universities ranking among the top 200, with 4 of them ranking among the top 100.

    此次共有7所中国大陆院校和5所香港学校进入200强,其中有4所大陆院校进入全球百强大学。

    They’re Tsinghua University at 25th, Peking University at 41st, Fudan University at 51st, Shanghai Jiaotong University at 70th, Zhejiang University at 110th, University of Science and Technology of China at 113th, and Nanjing University at 130th.

    这些学校是:清华大学(第25),北京大学(第41),复旦大学(第51),上海交通大学(第70),浙江大学(第110),中国科学技术大学(第113)以及南京大学(第130)。

    Tsinghua University ranks the 25th among the whole list for the first time and the 3rd among all Asian academies. It’s the first time that a Chinese mainland university ranks in the top 25 since 2006.

    此次清华大学首次进入全球25名,亚洲排名第3,自2006年后首次将中国大陆带入世界25强大学。

    Specifically, Peking University has both the best academic and employer reputation among all the Chinese academies on the list. Peking University also scores more points on international students and faculty ratio than Tsinghua University, but less points on faculty/student ratio and citations per faculty.

    具体分析,北京大学在全球学术声誉和雇主声誉上位列中国第一,在国际学位生和国际教职工两项,高于清华,却在”师生比”和”师均论文发表数”上稍许失分,位列中国大陆第二。

    As far as 'citations per faculty’ are concerned, the University of Science and Technology of China performed the best among all Chinese universities, with Nanjing University and Tsinghua University ranking the 2nd and 3rd place.

    “师均论文发表数”中,今年中科大位列中国第一。紧随其后的是南京大学和清华大学。

    The list shows that Chinese universities still need improvement on 'faculty/student ratio’, 'international students’ ratio’ and 'international faculty ratio’.

    总体来看,在反映教学的“师生比”和国际化的“国际教职工比例” 和“国际学位生比例”上,中国大学有待加强。

     9级    英语新闻 
     单词标签: faculty  citations  overview  technological 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 faculty [ˈfæklti] HhkzK   第7级
    n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
    参考例句:
    • He has a great faculty for learning foreign languages. 他有学习外语的天赋。
    • He has the faculty of saying the right thing at the right time. 他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
    2 citations [saɪ'teɪʃnz] f545579a8900192a0b83b831bee7f711   第12级
    n.引用( citation的名词复数 );引证;引文;表扬
    参考例句:
    • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Some dictionary writers use citations to show what words mean. 有些辞典的编纂者用引文作例证以解释词义。 来自辞典例句
    3 overview [ˈəʊvəvju:] 8mrz1L   第9级
    n.概观,概述
    参考例句:
    • The opening chapter gives a brief historical overview of transport. 第一章是运输史的简要回顾。
    • The seminar aims to provide an overview on new media publishing. 研讨会旨在综览新兴的媒体出版。
    4 technological [ˌteknə'lɒdʒɪkl] gqiwY   第7级
    adj.技术的;工艺的
    参考例句:
    • A successful company must keep up with the pace of technological change. 一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
    • Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: