轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 中国传统文化:四书五经
中国传统文化:四书五经
添加时间:2015-10-28 19:49:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Four Books and The Five Classics were the canonical1 works of the Confucian culture in the feudal2 society in ancient China.

    《四书五经》是中国古代封建社会儒家的经典书籍。

    The Four Books refers to The Great Learning , The Doctrine3 of the Mean , Confucian Analects and The Works of Mencius.

    四书是指《论语》、《孟子》、《大学》和《中庸》;

    And The Five Classics includes The Book of Poetry (also known as The Book of Songs, The Book of Odes ) , The Book of History , The Book of Rites4 , The Book of Changes, and The Spring and Autumn Annals .

    而五经是指《诗经》,《尚书》、《礼记》、《周易》、 《春秋》。

    The Five Classics got its name during the reign5 of Emperor Wudi of the Han Dynasty, and there emerged a group of scholars responsible for the interpretation6 of these classics.

    汉武帝独尊儒术,置五经博士,专门研习五经。

    The Four Books are short for The Texts and Annotations7 of the Pour Books, which were compiled and annotated8 by Zhu Xi, a Neo-Confucian scholar of the Southern Song Dynasty to establish his own theoretical system of li or Principles.

    南宋时,大学者朱熹写成一本《四书章句集注》,简称《四书集注》。

    Collectively called The Four Books and The Five Classics, they cover such a wide range of subjects as literature, history, philosophy, politics, economics, education,moral ethics9, geology, arts,science and technology,etc. and are the most important textbooks for the Confucian scholars to disseminate10 the educational thoughts of the Confucian School and a must for ancient scholars who had to pass the imperial competitive examination to become government officials.

    “四书”的名称就这样流传下来; “四书五经”的内容涉及文学、史学、哲学、政治、经济、教育、伦理、道德、天文、地埋、 艺术、科技等各个方面,是儒家施行其儒学教化的重要教科书,中国古代文人科举做官的必读书。

    In short, they have a far-reaching influence on the way of existence, intellectual quality, moral ethics and esthetic11 values of the Chinese nation.

    对中国人的民族生存方式、民族心理素质、价值观念、审美观念等都产生了深远的影响。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 canonical [kəˈnɒnɪkl] jnDyi   第11级
    n.权威的;典型的
    参考例句:
    • These canonical forms have no existence except in our imagination. 这些正规式并不存在,只是我们的想象。
    • This is a combinatorial problem in canonical form. 这是组合论中的典型问题。
    2 feudal [ˈfju:dl] cg1zq   第8级
    adj.封建的,封地的,领地的
    参考例句:
    • Feudal rulers ruled over the country several thousand years. 封建统治者统治这个国家几千年。
    • The feudal system lasted for two thousand years in China. 封建制度在中国延续了两千年之久。
    3 doctrine [ˈdɒktrɪn] Pkszt   第7级
    n.教义;主义;学说
    参考例句:
    • He was impelled to proclaim his doctrine. 他不得不宣扬他的教义。
    • The council met to consider changes to doctrine. 宗教议会开会考虑更改教义。
    4 rites [raɪts] 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27   第8级
    仪式,典礼( rite的名词复数 )
    参考例句:
    • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
    • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
    5 reign [reɪn] pBbzx   第7级
    n.统治时期,统治,支配,盛行;vi.占优势
    参考例句:
    • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century. 伊丽莎白王朝延至17世纪。
    • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years. 朱元璋统治了大约三十一年。
    6 interpretation [ɪnˌtɜ:prɪˈteɪʃn] P5jxQ   第7级
    n.解释,说明,描述;艺术处理
    参考例句:
    • His statement admits of one interpretation only. 他的话只有一种解释。
    • Analysis and interpretation is a very personal thing. 分析与说明是个很主观的事情。
    7 annotations [] 4ab6864fc58ecd8b598ee10dfe2ac311   第12级
    n.注释( annotation的名词复数 );附注
    参考例句:
    • I wrote annotations in the margin of the book. 我在书的边缘作注。 来自《简明英汉词典》
    • My annotations appear in square brackets. 在方括号里有我给的注解。 来自辞典例句
    8 annotated ['ænəteɪtɪd] c2a54daf2659390553c9665593260606   第10级
    v.注解,注释( annotate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Thematic maps should always be annotated with the source and date of the topical information. 各类专题地图,均应注明专题资料来源和日期。 来自辞典例句
    • And this is the version annotated by Umberto de Bologna. 并且这是有安博多-德-波罗格那注释的版本。 来自电影对白
    9 ethics ['eθɪks] Dt3zbI   第7级
    n.伦理学;伦理观,道德标准
    参考例句:
    • The ethics of his profession don't permit him to do that. 他的职业道德不允许他那样做。
    • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict. 个人道德和职业道德有时会相互抵触。
    10 disseminate [dɪˈsemɪneɪt] VtKxS   第9级
    vt.散布;传播;vi.散布;广为传播
    参考例句:
    • We should disseminate science and promote the scientific spirit. 普及科学知识,弘扬科学精神。
    • We sincerely welcome all countries to disseminate their languages in China. 我们真诚地欢迎世界各国来华推广本国语言。
    11 esthetic [es'θetɪk] 3tfzcU   第7级
    adj.美学的,审美的;悦目的,雅致的
    参考例句:
    • That armchair is comfortable but not very esthetic. 那张扶手椅坐起来舒服,但不太美观。
    • There are physical distance and esthetic distance between the esthetic subject and the object. 审美的主客体之间有物理距离和心理距离。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: