轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 常用英语谚语(8)
常用英语谚语(8)
添加时间:2015-11-07 11:34:06 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It is too late to lock the stable when the horse has been stolen。

    亡羊补牢,为时已晚。

    It is too late to shut the stable—door when the steed is stolen。

    马已被偷再关马厩;亡羊补牢,为时已晚。

    It is useless to flog a dead horse。

    鞭死马无益;勿旧调重弹。

    It never rains but pours。

    不雨则已,一雨倾盆;屋漏偏逢连夜雨;祸不单行。

    It takes all sorts to make a world。

    世界是由各式各样的人组成的。

    It takes two to make a quarrel。

    两个人才能吵架;一个巴掌拍不响。

    A Jack1 of all trades is master of none。

    无能先生,无一精通;样样通,样样松。

    The journey of a thousand miles starts with one step。

    千里之行,始于足下;万丈高楼平地起。

    Judge not a book by its cover。

    不能光用封面来评断一本书的好坏;不能以貌取人。

    Judge not, that ye be judged。

    不评论人,以免被人评论。

    Jump once but look twice。

    三思而后行。

    Keep something for a rainy day。

    未雨绸缪,有备无患。

    Keep your mouth shut and your eyes open。

    少说话,多观察。

    Keep your purse and your mouth closed。

    不浪费,不多言;把钱包与嘴巴闭紧。

    Kill not the goose that lays the golden eggs。

    勿杀生金蛋的鹅;勿杀鸡取卵。

    Kill two birds with one stone。

    以一石杀二鸟;一举两得。

    Knowledge is power。

    知识就是力量。

    The laborer2 is worthy3 of his hire。

    一分辛劳,一分收获。

    The last straw breaks the camel's back。

    最后一根稻草,压断骆驼的背;凡事宜节制,过则必败事。

    Laugh and the world laughs with you; weep and you weep alone。

    欢笑,则世界与你同乐;哭泣,则独自悲伤。

    Laughter is the best medicine。

    笑是最好的药。

    Learn to walk before you run。

    学跑之前先学走。

    Least said, soonest mended。

    话少易了;话少祸少;言多必失。

    The leopard4 cannot change his spots。

    豹无法改变它的斑点;本性难移。

    Let bygones be bygones。

    让过去的事成为过去;既往不咎。

     5级    英语谚语 
     单词标签: jack  laborer  worthy  leopard 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 jack [dʒæk] 53Hxp   第7级
    n.插座,千斤顶,男人;vt.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
    参考例句:
    • I am looking for the headphone jack. 我正在找寻头戴式耳机插孔。
    • He lifted the car with a jack to change the flat tyre. 他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
    2 laborer ['leɪbərə] 52xxc   第7级
    n.劳动者,劳工
    参考例句:
    • Her husband had been a farm laborer. 她丈夫以前是个农场雇工。
    • He worked as a casual laborer and did not earn much. 他当临时工, 没有赚多少钱。
    3 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    4 leopard [ˈlepəd] n9xzO   第8级
    n.豹
    参考例句:
    • I saw a man in a leopard skin yesterday. 我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
    • The leopard's skin is marked with black spots. 豹皮上有黑色斑点。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: