I had been trying to get my friend Mike-a rock' n roll fan-interested in classical music. When I offered to purchase tickets to a Mozart festival, he willingly agreed to accompany me and seemed to enjoy the symphony1.
After the concert, I mentioned how Mozart's music moved me. "At times, I can almost hear his voice in his music and I feel as though he's talking to me," I said.
Mike nodded his head in solemn agreement. "Yes," he said. "I know what you mean."
Feeling very pleased that I had made a "convert2", I asked what he felt the music was saying to him.
He replied, "it said 'go to sleep, Michael. Go to sleep.
我一直设法让我朋友迈克----一个摇滚迷------对古典音乐感兴趣。我主动提出购买两张莫扎特纪念节的票,他很愿意伴随我,而且似乎喜爱上了交响乐。
音乐会后,我捉到莫扎特的音乐如何感动了我。“有些时候,我几乎可以听到他在音乐中的声音,感觉到好像他在对我倾诉,”我说。
迈克严肃地点点头表示赞成。“是的,”他说,“我懂你的意思。”
我为已使他转变了兴趣而非常得意,我问他是如何感受那音乐的。
他回答说:“交响乐对我说:‘睡吧,迈克,睡吧。’”