A bull wrestler1 was visiting his friend in a small town, and one night they stayed a little too long at the pub. Not wanting to drive, they decided2 to walk home. As they were crossing a farmer's field, a bull charged them. The wrestler grabbed the bull by the horns, and they went down in a snarling3 heap. Finally the bull jumped up and ran away. "Wow," said the friend, "that was quite a tussle4. "
"Yeah," the wrestler replied, "and if I hadn't had that last drink, I would have gotten that guy off his bicycle.
一个斗牛士在一个小镇拜访他的朋友。一天夜里他们在酒馆里呆的时间稍长了一点。他们不想搭车,就决定步行回家。他们在穿过一片农田时,一头牛向他们冲过来。斗牛士抓住了牛的两只角,他们扭打在一起。最后牛跳起来跑走了。
“哇,”他朋友说,“好一场搏斗哇。”
“哦,”斗牛士回答说,“要不是我多喝了一杯,我非把那家伙从自行车上拽下来不可。”
1 wrestler [ˈreslə(r)] 第7级 | |
n.摔角选手,扭 | |
参考例句: |
|
|
2 decided [dɪˈsaɪdɪd] 第7级 | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|