轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 爱尔兰第一对同性恋人正式成婚!
爱尔兰第一对同性恋人正式成婚!
添加时间:2015-11-19 18:52:09 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Richard Dowling and Cormac Gollogly have been together for 12 years, engaged for five, and on Tuesday were finally able to marry when they became the first gay couple to wed1 in Ireland following a landmark2 referendum.

    理查德·道林和科马克·格劳格里在一起12年,订婚已有5年。在一次具有里程碑意义的全民公投之后,两人终于在本周二成婚,成为第一对在爱尔兰结婚的同性恋人。

    Ireland in May became the first country to adopt gay marriage via a popular vote. The backing of the measure by 62 percent of voters signalled a major change in what was once a strongly Catholic and socially conservative society.

    爱尔兰于今年五月进行了直接投票,成为第一个通过直接投票方式确定同性婚姻合法的国家。爱尔兰曾经是天主教氛围浓厚、社会风气保守的国家,而这一举措的支持者占62%,标志着其社会的重大改变。

    After an unsuccessful legal challenge delayed the first weddings, Ireland officially recognised same-sex marriages starting this week, and the couple tied the knot in the southern town of Clonmel early on Tuesday morning.

    对法律挑战的失败使得这对新人的第一次婚礼被迫延迟,之后,爱尔兰官方承认同性婚期自本周起有效,这对恋人已于周二清晨在爱尔兰南方城镇克朗梅尔结婚了。

    "We are really delighted to be able to do it. Having a full marriage was important to us so now we can relax and get old together," Dowling, 35, told the Irish Times who posted a video of the couple exchanging their vows3 on its website.

    爱尔兰时报》将二人交换誓言的视频发布到了网站上。“能结婚真是太开心了。对于我们来说,拥有一个完整的婚姻十分重要,而现在我们可以松一口气,白头偕老了,”35岁的道林对《爱尔兰时报》如此说道。

    Mary-Claire Heffernan, the wedding registrar4 who pronounced the newly weds5 husband and husband, said they were the first same-sex marriage couple to be married in Ireland.

    婚礼登记员玛丽-克莱尔·赫弗南宣布两位新婚者互为丈夫,并称他们是第一对在爱尔兰结婚的同性恋人。

    Ireland's "Yes" vote in May has had a profound effect on the country's gay community with couples holding hands now a common sight in Dublin while gay politicians have become national celebrities6.

    爱尔兰这次公投的通过对于该国同性恋群体有着深远影响,在都柏林,手牵手的同性恋人现在很常见,同性恋政客亦可以成为国家名人。

    Ireland followed several Western European countries including Britain, France and Spain in allowing gay marriage, which is also legal in South Africa, Brazil, Canada and the United States, while homosexuality remains7 taboo8 and often illegal in many parts of Africa and Asia.

    包括英国、法国和西班牙在内的一些西欧国家已经承认同性恋婚姻,爱尔兰紧随其后。同性恋婚姻在南非、巴西、加拿大和美国同样合法,但在非洲和亚洲的大部分地区却仍是禁忌且不合法。

     10级    英语新闻 
     单词标签: wed  landmark  vows  registrar  weds  celebrities  remains  taboo 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 wed [wed] MgFwc   第9级
    vt.娶,嫁,与…结婚;vi.结婚;娶;嫁
    参考例句:
    • The couple eventually wed after three year engagement. 这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
    • The prince was very determined to wed one of the king's daughters. 王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
    2 landmark [ˈlændmɑ:k] j2DxG   第8级
    n.陆标,划时代的事,地界标
    参考例句:
    • The Russian Revolution represents a landmark in world history. 俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
    • The tower was once a landmark for ships. 这座塔曾是船只的陆标。
    3 vows [vaʊz] c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5   第7级
    誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
    参考例句:
    • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
    • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
    4 registrar [ˌredʒɪˈstrɑ:(r)] xSUzO   第9级
    n.记录员,登记员;(大学的)注册主任
    参考例句:
    • You can obtain the application from the registrar. 你可以向注册人员索取申请书。
    • The manager fired a young registrar. 经理昨天解雇了一名年轻的记录员。
    5 weds [wedz] 87756e68785221e15693852f107146ef   第9级
    v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Confetti showered down on the newly-weds. 彩屑撒在一双新人身上。 来自《简明英汉词典》
    • The newly-weds are head over heels in love. 这对新婚夫正情溶意蜜。 来自《现代汉英综合大词典》
    6 celebrities [siˈlebritiz] d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769   第7级
    n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
    参考例句:
    • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
    • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
    7 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    8 taboo [təˈbu:] aqBwg   第8级
    n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
    参考例句:
    • The rude words are taboo in ordinary conversation. 这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
    • Is there a taboo against sex before marriage in your society? 在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: