The North Wind and the Sun
北风和太阳
The North Wind and the Sun had a contest of strength. They decided1 to allot2 the palm of victory to whichever of them could strip the clothes off a traveler.
北风和太阳较量谁的威力大。他们决定谁能剥去一个行人的衣服,谁就是胜利者。
The North Wind first tried his power. He blew with all his might. As the man clung on to his clothes, the North Wind attacked him with greater force. But the man,uncomfortable from the cold, put on more clothes. So, disheartened, the North Wind left him to the Sun.
北风第一个施展威力,他使尽全力刮起来。当行人把一衣服裹紧时,北风更猛烈地吹着他,行人却冷得难受,又穿上了更多的衣裳。最后,北风心灰意冷地把那人交给了太阳。
The Sun shone moderately, and the man removed his extra cloak. Then the Sun darted3 light which was more scorching4 until the man, not being able to stand the heat,took off his clothes and went to take a dip in a nearby river.
太阳温和地照着,行人脱掉了添加的斗篷。然后,太阳射出的光更强烈了,行人难耐高温,脱下衣服,跳到附近的河里洗澡去了。
This fable5 shows that persuasion6 is often more effective than force.
这则寓言说明,劝说往往比暴力更有效。
1 decided [dɪˈsaɪdɪd] 第7级 | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 allot [əˈlɒt] 第9级 | |
vt.分配;拨给;n.部分;小块菜地 | |
参考例句: |
|
|
3 darted [dɑ:tid] 第8级 | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
4 scorching ['skɔ:tʃiŋ] 第9级 | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
5 fable [ˈfeɪbl] 第7级 | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
6 persuasion [pəˈsweɪʒn] 第7级 | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|