A sudden blow: the great wings beating still above the staggering girl,
劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上
her thighs1 caressed2 by the dark webs,
无声翕张,黑色翼爪摸她的双腿,
her nape caught in his bill,
巨喙叼她的颈项,
He holds her helpless breast upon his breast.
他箍紧她无助的胸脯,贴上了自己的胸膛。
How can those terrified vague fingers push
她惊惧犹疑的手指
The feathered glory from her loosening thighs?
怎能推开松开的双腿间羽饰的荣耀?
And how can body, laid in that white rush,
白灯心草上放倒的躯体
But feel the strange heart beating where it lies?
又怎能抗拒这奇异的心跳?
A shudder3 in the loins engenders4 there
这腰间的一耸
The broken wall, the burning roof and tower
只见那断了的墙垣,那燃起的穹顶和塔
And Agamemnon dead.
那阿伽门农死掉。
Being so caught up,
如此的蹂躏与征服
So mastered by the brute5 blood of the air,
就来自他天上的兽性魔血。
Did she put on his knowledge with his power
在被冷漠的鸟嘴放下之前
Before the indifferent beak6 could let her drop?
她汲取了他那充满力量的头脑?
A sudden blow: the great wings beating still above the staggering girl,
劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上
her thighs caressed by the dark webs,
无声翕张,黑色翼爪摸她的双腿,
her nape caught in his bill,
巨喙叼她的颈项,
He holds her helpless breast upon his breast.
他箍紧她无助的胸脯,贴上了自己的胸膛。
How can those terrified vague fingers push
她惊惧犹疑的手指
The feathered glory from her loosening thighs?
怎能推开松开的双腿间羽饰的荣耀?
And how can body, laid in that white rush,
白灯心草上放倒的躯体
But feel the strange heart beating where it lies?
又怎能抗拒这奇异的心跳?
A shudder in the loins engenders there
这腰间的一耸
The broken wall, the burning roof and tower
只见那断了的墙垣,那燃起的穹顶和塔
And Agamemnon dead.
那阿伽门农死掉。
Being so caught up,
如此的蹂躏与征服
So mastered by the brute blood of the air,
就来自他天上的兽性魔血。
Did she put on his knowledge with his power
在被冷漠的鸟嘴放下之前
Before the indifferent beak could let her drop?
她汲取了他那充满力量的头脑?
1 thighs [θaiz] 第7级 | |
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿 | |
参考例句: |
|
|
2 caressed [kəˈrest] 第7级 | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 shudder [ˈʃʌdə(r)] 第8级 | |
vi.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
4 engenders [enˈdʒendəz] 第9级 | |
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|