轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 2016年研究生入学考试被举报泄题
2016年研究生入学考试被举报泄题
添加时间:2015-12-30 16:01:36 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Soon after the conclusion of the 2016 national post-graduate entrance examination on Sunday, the Ministry1 of Education was informed of suspected leaks of exam questions.

    2016年全国硕士研究生招生考试周日结束后不久,教育部即接到考研试题泄露的举报。

    The post came after anonymous2 Internet users alleged3 that some questions and answers on the National Postgraduate4 Entrance Examination, which was held on Saturday and Sunday, were released in advance.

    多名网友爆料称,周六日研究生入学考试开考前,部分试题和答案就已经提前被公布了。

    The Internet users posted screenshots from social networking apps showing questions and answers that were going to be on the exam.

    考试之前,网友通过社交软件,将考试中将要出现的问题和答案截图发布出来。

    The ministry said that it had no tolerance5 for cheating and had asked public security departments to conduct an investigation6.

    教育部之后表示,他们不会容忍这种欺骗行为,并已经要求公安部门进入进行调查。

    "Those who disrupt testing and harm the equity7 of education by cheating will get the punishment they deserve," the ministry said.

    教育部表示:“那些严重破坏考试秩序,损害教育公平公正的人将得到他们应得的惩罚。”

    According to a newly amended8 Chinese Criminal Law, those who organize, assist or are involved in cheating during national exams could be sentenced to three to seven years in prison.

    根据新修订的中国刑法,在国家级别考试中,凡是组织、协助或是参与作弊行为的人,将会受到3至7年的有期徒刑。

    As a national exam with more than 1 million test takers every year, the National Postgraduates9 Entrance Examination is very important for students' academic life, and cheating incidents have been exposed from time to time.

    作为每年都会有超过100万人参加的国家级考试,研究生入学考试对于学生的学习生涯是非常重要的,而作弊事件也一而再再而三被曝光。

    The Education Ministry has also taken some measures, such as canceling testing results and noting cheating in personal records.

    教育部也已采取了一些措施,例如取消考试成绩、将作弊行为记入个人档案中。

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 ministry [ˈmɪnɪstri] kD5x2   第7级
    n.(政府的)部;牧师
    参考例句:
    • They sent a deputation to the ministry to complain. 他们派了一个代表团到部里投诉。
    • We probed the Air Ministry statements. 我们调查了空军部的报告。
    2 anonymous [əˈnɒnɪməs] lM2yp   第7级
    adj.无名的;匿名的;无特色的
    参考例句:
    • Sending anonymous letters is a cowardly act. 寄匿名信是懦夫的行为。
    • The author wishes to remain anonymous. 作者希望姓名不公开。
    3 alleged [ə'lədʒd] gzaz3i   第7级
    a.被指控的,嫌疑的
    参考例句:
    • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
    • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
    4 postgraduate [ˌpəʊstˈgrædʒuət] ulMzNh   第9级
    adj.大学毕业后的,大学研究院的;n.研究生
    参考例句:
    • I didn't put down that I had postgraduate degree. 我没有写上我有硕士学位。
    • After college, Mary hopes to do postgraduate work in law school. 大学毕业后,玛丽想在法学院从事研究工作。
    5 tolerance [ˈtɒlərəns] Lnswz   第7级
    n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
    参考例句:
    • Tolerance is one of his strengths. 宽容是他的一个优点。
    • Human beings have limited tolerance of noise. 人类对噪音的忍耐力有限。
    6 investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃn] MRKzq   第7级
    n.调查,调查研究
    参考例句:
    • In an investigation, a new fact became known, which told against him. 在调查中新发现了一件对他不利的事实。
    • He drew the conclusion by building on his own investigation. 他根据自己的调查研究作出结论。
    7 equity [ˈekwəti] ji8zp   第8级
    n.公正,公平,(无固定利息的)股票
    参考例句:
    • They shared the work of the house with equity. 他们公平地分担家务。
    • To capture his equity, Murphy must either sell or refinance. 要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
    8 Amended [ə'mendɪd] b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0   第7级
    adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
    • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
    9 postgraduates [pəʊstɡ'rædʒʊəts] 9410af3c5282f9b20b3476d2b0db8baf   第9级
    研究生( postgraduate的名词复数 )
    参考例句:
    • Professor Zhu will give lectures to the postgraduates [graduate students] this term. 朱教授这学期给研究生开课。
    • These postgraduates were a very talented group. 这些研究生是一群天分很高的学生。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: