轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 如何变得超有效率
如何变得超有效率
添加时间:2016-01-19 19:23:19 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. They don't believe in messiness.

    1. 他们不苟同杂乱。

    When you're working in an organized and clean workspace, you're more focused on getting the job done and less distracted by clutter1. According to the productivity researcher Jason Jennings, being a truly productive person is "about having a habit of touching everything once. When something has to be done, productive people simply do it, then get rid of it.

    当你在一处整洁的空间干活时,你会更加集中精力把工作干完,而不会被一大堆杂物分散注意力。据效率研究员詹森·詹宁斯的说法,要成为一个真正有效率的人便是养成每件事都一次性干完的习惯。当有任务要做,有效率的人就会去做它,然后便再也不受其累。

    2. They schedule everything (even family time).

    2. 他们安排好所有的事(甚至是与家人相处的时间)。

    Truly productive people set a program for each day. "They make a list of the things that have to be accomplished2, then they go through that list and prioritize it even further," says Jennings. Just make sure family and personal time ranks just as high as important meetings.

    真正有效率的人每天都会制定一套计划。詹宁斯提到:“他们会列出一张待办事项的清单,然后再进一步按照事情的重要度来排序。”不过也需要确保与家人相处的时间和私人时间和重要会议一样不容忽视。

    3. They follow through.

    3. 他们一鼓作气完成手头上的事。

    "If you finish your rice, then wash your bowl," says Tim Pychyl, author of Solving the Procrastination3 Puzzle. That's an ancient Zen saying he lives by. "It's just a matter of getting things done; I simply put one foot in front of the other," he explains. Zeroing in on a single action rather than the entire task puts the wheels in motion.

    《战胜拖延症》一书的作者蒂姆·皮切尔讲道:“吃完了米饭,顺带也把碗给洗了。”他所身体力行的这条谚语出自古老的禅宗。他解释说:“这就是在讲把事情做完。我只是把一只脚迈了出去。”专注于一处行动,而不是整项任务,能让你开始行动起来。

    4. They don't check email as often as you do.

    4. 他们不会像你那样经常查看自己的邮箱。

    Jennings reveals, "Most super-productive people only check their email 2 or 3 times a day." When you're always hearing new message alerts you'll never get anything done because there's always something else to tend to. But if you can't bear to turn off your email, at least enlist4 the help of filters.

    詹宁斯还透露说:“大多数超级有效率的人们一天只会查收他们的邮箱2至3次。”当你总是听到有新消息提示,你绝不会把手头上的事做完,因为总会有其他的事提醒你来处理它。但如果你不能容忍关闭邮箱,至少启用邮箱过滤。

    5. They don't forget about themselves.

    5. 他们不忘关注自身状况。

    Getting enough sleep and exercise is the key to clear thinking, more creativity, and increased energy -- which, in turn, make you more productive. And if by some fluke one of these super-productive people didn't get quite enough sleep the night before, they're not opposed to a midday nap.

    睡眠充足并锻炼身体是思维清晰的诀窍,它能让你更有创造力,精神更饱满,这样就让你更加有效率。而且如若刚好这些人前一天晚上没能睡足觉,他们也会在中午稍稍打个盹。

    6. They like to sweeten the pot.

    6. 他们喜欢让工作变得更顺心。

    A little bribery5 can go a long way. If you have, say, an expense report that you've been dreading6, allow yourself a little indulgence when it's finally done.

    一些犒劳能让你的工作进展顺利。假设你有一份一直让你很操心的费用报告要做,最终将其完成后,可以稍稍纵容自己放松下。

    Time limits also have the same effect. Set a timer and say 'I'll do this for 10 minutes. Chances are, once you dive in you'll keep going.

    限制工作时间也能取得相同的效果。设置好时间,像是我要十分钟内把这件事做完。那么当你开工了,很有可能你将一直做下去,直到把事情完成。

    7. They make technology work for them.

    7. 他们会使科技助力工作。

    Technology can be both a blessing7 (calendar apps!) and a burden (Facebook!) during the workday. It's all about anticipating procrastination and then limiting any wiggle room you might have to keep you from getting a task done.

    在工作日,科技既可能帮上大忙(如日历应用程序!),也可能成为负担(如脸书!)。可能会有的拖延症将阻止你完成任务,不给你留下任何调整空间。

    For example, Pychyl sets different color to every category (work, personal, family) in his email calendar. This way, he can see at a glance when he's giving too much (or too little) time to one specific area of his life, and can prioritize accordingly.

    举个例子,皮切尔在他的邮箱日历上使用不同的颜色对应每个类别(像是工作、个人和家庭)。这样,他只要瞄一眼就能知道他在某一块是否花费了过多或过少的时间,然后便能相应调整优先顺序。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 clutter [ˈklʌtə(r)] HWoym   第9级
    n.零乱,杂乱;vt.弄乱,把…弄得杂乱
    参考例句:
    • The garage is in such a clutter that we can't find anything. 车库如此凌乱,我们什么也找不到。
    • We'll have to clear up all this clutter. 我们得把这一切凌乱的东西整理清楚。
    2 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] UzwztZ   第8级
    adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
    参考例句:
    • Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule. 亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
    • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator. 通过散热器完成多余热量的排出。
    3 procrastination [prəuˌkræsti'neiʃən] lQBxM   第10级
    n.拖延,耽搁
    参考例句:
    • Procrastination is the father of failure. 因循是失败的根源。
    • Procrastination is the thief of time. 拖延就是浪费时间。
    4 enlist [ɪnˈlɪst] npCxX   第9级
    vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
    参考例句:
    • They come here to enlist men for the army. 他们来这儿是为了召兵。
    • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
    5 bribery [ˈbraɪbəri] Lxdz7Z   第9级
    n.贿络行为,行贿,受贿
    参考例句:
    • FBI found out that the senator committed bribery. 美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
    • He was charged with bribery. 他被指控受贿。
    6 dreading [dredɪŋ] dreading   第7级
    v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
    参考例句:
    • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
    • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
    7 blessing [ˈblesɪŋ] UxDztJ   第7级
    n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
    参考例句:
    • The blessing was said in Hebrew. 祷告用了希伯来语。
    • A double blessing has descended upon the house. 双喜临门。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: