轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 中国消费者今年或将捂紧荷包
中国消费者今年或将捂紧荷包
添加时间:2016-01-30 09:04:32 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • More potential bad news for the global economic outlook: Chinese shoppers are likely to trim spending this year: dining out less often, delaying smartphone upgrades and cutting out impulse buys. China's economy grew at its slowest rate in a quarter of a century last year.

    全球经济前景可能面临更多坏消息:中国消费者今年可能削减支出,比如减少外出就餐、推迟更换智能手机,以及停止冲动购物。中国经济在去年的增长速度是过去25以年来的最低值。

    "Chinese consumers came to the rescue in 2015," wrote Tom Rafferty, analyst1 at the Economist2 Intelligence Unit in Beijing. "Their spending helped offset3 weakness in industry and investment, the traditional drivers of the Chinese economy."

    北京经济学人信息社分析师Tom Rafferty写道:“中国消费者在2015年赶来救援。他们的支出有助于抵消了工业及投资疲软的拖累,工业和投资是中国经济成长的传统驱动力。”

    There's no guarantee they'll do the same again this year.

    但是,现在没人能保证他们2016年还会这么做。

    A survey by ANZ bank published yesterday showed Chinese consumer confidence at a record low this month, and data from US-based research group's China Beige Book showed fourth-quarter job growth and wage gains at four-year lows.

    澳新银行昨日发布的一项调查显示,1月份中国消费者信心指数创下历史新低。来自美国研究机构的中国褐皮书调查报告数据显示,四季度中国就业增长及薪资增长都处于四年来的最低值。

    Those surveys were echoed by shoppers canvassed4 by Reuters in Shanghai, who said they would keep their spending in check and more likely cut back.

    路透社在上海的一项调查显示,消费者表示他们会控制消费,且很有可能削减支出。

    A man surnamed Zhou said he and his girlfriend spent around 70,000 yuan (US$10,642) last year dining out and another 40,000 yuan on clothes and accessories. He said they plan to cut back by nearly a third this year given the economy. "We'll cook more at home. I may replace my electronic products like mobile phones less frequently," he said.

    一位周姓男子表示,去年他和女朋友外出就餐费用约为7万元人民币(折合10642美元),购买服装及配饰费用为4万元。该男子表示,鉴于目前的经济情况,2016年他们计划削减费用开支近1/3。他说:“我们会更多地在家做饭。我可能会不那么频繁地更换手机等电子产品。”

    "I think the growth of my income cannot catch up with surging prices," said a 30-year-old shopper surnamed Zheng as she browsed5 through a store's mugs and bedsheets. "These things aren't necessary. I might control myself a little bit try not to go shopping too often."

    一位30岁、在商店看杯子和床单的郑姓女子说道:“我觉得我的收入增长的速度,无法跟上物价上涨的速度。这些不是必需品。我可能会对自己有所控制……尽量不去过于频繁地购物。”

    "We expect consumer spending growth to ease this year as wage increases moderate," wrote Louis Kuijs, head of Asia Economics at Oxford6 Economics. Harder hit may be China's elderly, who are seeing health costs eating into disposable income. Caught in the squeeze, too, are China's many small retailers7 who are entirely8 dependent on domestic demand for their survival.

    牛津经济研究院亚洲经济主管高路易写道:"由于薪资增速放缓,我们预测今年消费者支出增速将放缓。"更受冲击的可能是中国老年人,其保健费用正在耗费其可支配收入。中国许多小零售商也受到挤压,其生存完全依赖国内需求。

     10级    英语新闻 
     单词标签: analyst  economist  offset  canvassed  browsed  Oxford  retailers  entirely 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 analyst [ˈænəlɪst] gw7zn   第9级
    n.分析家,化验员;心理分析学家
    参考例句:
    • What can you contribute to the position of a market analyst? 你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
    • The analyst is required to interpolate values between standards. 分析人员需要在这些标准中插入一些值。
    2 economist [ɪˈkɒnəmɪst] AuhzVs   第8级
    n.经济学家,经济专家,节俭的人
    参考例句:
    • He cast a professional economist's eyes on the problem. 他以经济学行家的眼光审视这个问题。
    • He's an economist who thinks he knows all the answers. 他是个经济学家,自以为什么都懂。
    3 offset [ˈɒfset] mIZx8   第7级
    n.分支,补偿;vt.抵消,补偿;vi.装支管
    参考例句:
    • Their wage increases would be offset by higher prices. 他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
    • He put up his prices to offset the increased cost of materials. 他提高了售价以补偿材料成本的增加。
    4 canvassed [ˈkænvəst] 7b5359a87abbafb792cee12a01df4640   第10级
    v.(在政治方面)游说( canvass的过去式和过去分词 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查
    参考例句:
    • He canvassed the papers, hunting for notices of jobs. 他仔细查阅报纸,寻找招工广告。 来自《现代英汉综合大词典》
    • The stirring event was well canvassed. 那桩惊人的事情已经是满城风雨。 来自英汉文学 - 汤姆历险
    5 browsed [brauzd] 86f80e78b89bd7dd8de908c9e6adfe44   第7级
    v.吃草( browse的过去式和过去分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
    参考例句:
    • I browsed through some magazines while I waited. 我边等边浏览几本杂志。 来自辞典例句
    • I browsed through the book, looking at page after page. 我翻开了一下全书,一页又一页。 来自互联网
    6 Oxford ['ɒksfəd] Wmmz0a   第8级
    n.牛津(英国城市)
    参考例句:
    • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford. 他现在已是牛津大学的化学教授了。
    • This is where the road to Oxford joins the road to London. 这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
    7 retailers ['ri:teɪləz] 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95   第7级
    零售商,零售店( retailer的名词复数 )
    参考例句:
    • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
    • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
    8 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: