轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 定期看牙医有助保护你的心脏
定期看牙医有助保护你的心脏
添加时间:2016-01-30 21:14:13 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Visiting a dental hygienist isn't just good for your teeth – it could also protect your heart, researchers claim.

    They found that those who have their teeth professionally cleaned and polished at least once a year cut their risk of a heart attack by nearly a quarter.

    And they are 13 percent less likely to have a stroke compared to those who have never had the treatment.

    Scientists have known for several years that the condition of teeth and gums is strongly linked to the likelihood of heart problems.

    Not brushing properly causes plaque1 to build up, which leads to gum disease. Bacteria then enter the blood stream via the gums, and it is thought that this causes artery2 walls to become inflamed3, which can trigger heart attacks or strokes.

    The bacteria may also contribute to the build-up of fatty deposits in the bloodstream, which can also lead to heart problems.

    Researchers from Taiwan looked at the records of more than 100,000 adults over seven years and noted4 how often they went to a dental hygienist.

    Lead researcher Emily Chen from the Veterans General Hospital in Taipei, who presented the findings at the American Heart Association's scientific sessions conference in Florida, said: "Protection from heart disease and stroke was more pronounced in participants who got tooth scaling at least once a year."

    Natasha Stewart, Senior Cardiac Nurse at the British Heart Foundation, said: "It's already known that poor oral hygiene5 may be associated with more well known risk factors for heart disease, such as smoking and poor diet."

    "So it's important to make sure that good personal hygiene forms a basic part of a healthy lifestyle."

    "Keeping your teeth clean and visiting the dentist is important but if you really want to help look after your heart, make sure you eat a balanced diet, avoid smoking and take part in regular physical activity."

    据英国《每日邮报》11月14日报道,研究表明,看牙医不仅对你的牙齿健康有好处,还能帮助你保护心脏。

    研究人员发现,那些一年至少一次为牙齿做专业清洗和打磨的人,患上心脏病的风险降低了将近四分之一。

    而且比起那些从不治疗保养牙齿的人来说,他们罹患中风的可能性也要少了13%。

    科学家在好几年前就已经发现牙齿和牙龈的健康状况与心脏病发的几率密切相关。

    不恰当的刷牙方式会导致齿菌斑的产生,从而引发牙龈疾病。细菌会通过牙龈进入血液,研究人员认为这会使动脉壁发炎,因此引发心脏病和中风。

    这些细菌还会造成血液中的脂肪沉积,也会导致心脏问题的产生。

    来自台湾的研究人员在七年间查看了超过10万名成年人的健康记录,并记下了他们看牙医的次数和频率。

    台北荣民总医院首席研究员艾米丽•陈(英文名),在佛罗里达州举行的美国心脏协会科学会议上发布了这一发现,她说:“一年至少洗牙一次的人更明显不易罹患心脏病和中风。”

    英国心脏基金会的高级心脏护理护士娜塔莎•斯图尔特说:“相较糟糕的口腔卫生与心脏健康的关系来说,心脏病与吸烟和不良的饮食习惯之间的关系更加广为人知。”

    “所以重要的是要确保良好的生活习惯,这才是健康生活方式的基本组成部分。”

    “保持牙齿清洁和看牙医是很重要的,但如果你真的想要好好保养自己的心脏,那就应该确保饮食均衡,不抽烟,并且定期锻炼。”

     8级    英文科普 
     单词标签: plaque  artery  inflamed  noted  hygiene 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 plaque [plæk] v25zB   第10级
    n.饰板,匾,(医)血小板
    参考例句:
    • There is a commemorative plaque to the artist in the village hall. 村公所里有一块纪念该艺术家的牌匾。
    • Some Latin words were engraved on the plaque. 牌匾上刻着些拉丁文。
    2 artery [ˈɑ:təri] 5ekyE   第7级
    n.干线,要道;动脉
    参考例句:
    • We couldn't feel the changes in the blood pressure within the artery. 我们无法感觉到动脉血管内血压的变化。
    • The aorta is the largest artery in the body. 主动脉是人体中的最大动脉。
    3 inflamed [ɪnˈfleɪmd] KqEz2a   第9级
    adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
    • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
    4 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    5 hygiene [ˈhaɪdʒi:n] Kchzr   第8级
    n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
    参考例句:
    • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory. 他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
    • He's going to give us a lecture on public hygiene. 他要给我们作关于公共卫生方面的报告。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: