轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 苹果新时尚:虚拟技术开发的三种趋势
苹果新时尚:虚拟技术开发的三种趋势
添加时间:2016-02-06 10:17:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • What's Steve Cook planning for AR and VR gadgets1? Here are three possibilities.

    Steve Cook对AR和VR设备有何打算呢?有以下三种猜测。

    Apple is doing a great job of hinting that it's very serious about virtual reality. The company recently confirmed a Financial Times report that it hired VR expert and Virginia Tech computer-science professor Doug Bowman, also the head of the university's Center for Human-Computer Interaction. Apple has also acquired three companies working in either VR or AR (augmented reality) during the past year: AR company Metaio, motion capture startup Faceshift, and expression analysis company Emotient.

    苹果公司不断向公众预示了其对虚拟现实技术的高度重视。苹果公司在最近的财经时报上一则报道中证实其雇用了VR专家以及Virginia理工大学电脑科学教授Doug Bowman,Doug Bowman同时也是这个大学人机交互中心的带头人。在过去一年中苹果公司也与其他三家VR和AR公司展开合作,他们分别是:Metaio AR公司,Faceshift动作捕捉公司,Emotient表情分析公司。

    So what does Bowman's hire suggest Apple has planned for VR and AR? It's impossible to know for sure, but here are three possible scenarios3.

    Bowman的雇用预示着苹果公司在VR和AR方面会有何计划?暂时还不能肯定,有以下三种猜测。

    1. A headset to replace the iPhone.

    1.头戴设备将取代iphone。

    Piper Jaffray senior analyst4 Gene Munster recently told the Wall Street Journal he thinks Apple is pursuing an AR product, like electronic glasses or an Apple version of Google Glass, that could potentially replace the iPhone one day. This type of device could allow consumers to scroll5 through applications without obscuring visibility of the real world. Even if Apple has no official plans to produce such a product, Munster told the WSJ that Apple will still allocate6 resources to the technology "just to hedge their bets," and that he thinks Apple has a small team of people working on AR.

    Piper Jaffray公司高级分析师Gene Munster最近告诉华尔街日报,他认为苹果公司正在研发一种AR设备类似于苹果版谷歌眼镜,这类产品很有可能会取代iphone。这类设备在允许用户使用各种APP时也能顾及到周围的世界。即使苹果目前没有明确计划要生产这类产品,但根据Munster向华尔街日报提供的信息,苹果公司将会调配一部分研发资源用于该技术的发展。“苹果这样的做法是设法对冲赌注”并且他认为苹果有一小部分员工正在对AR产品进行研究。

    2. A gadget2 to make all screens a thing of the past.

    2.开发出一种设备使得所有的带屏幕的产品成为过去。

    Dreaming even bigger, Apple could be envisioning a headset that would make all other products with a screen--tablets, computers, TVs--obsolete, as suggested by Tech Insider. VR has been referred to as "the last medium," suggesting that as soon as VR and AR technology reach a tipping point of consumer adoption7, there will be no need for any other device with a screen. Everything from computing8 to entertainment to apps will be achievable through one singular device.

    随着苹果公司对未来想象的不断发展,根据Tech Insider的消息,苹果公司可能正在设计一种头戴设备,这种产品使得其他所有带屏幕的产品如平板电脑,普通电脑以及电视设备成为历史。VR也被称为是最终媒介,一旦VR和AR消费产品普及开来,人们将不再需要带有屏幕的设备了。所有的电脑运算和娱乐以及APP使用都可以通过一个设备完成。

    3. Apple's electric car.

    3.苹果电动汽车。

    Despite Bowman's extensive experience in VR and AR, there is also a chance that his hiring is actually related to Apple's secretive car project. Why? As the FT reported, car companies including BMW have been experimenting with "gesture control," where drivers can use physical gestures to control infotainment systems. The benefit of the technology is the ability to operate electronic features while continuing to look at the road ahead, rather than look down at a screen and risk distracted driving. While it seems unlikely that Apple would hire a VR expert for something other than VR, Bowman's expertise9 in "human-computer interaction" does lend itself to this type of technology.

    尽管Bowman在VR和AR领域经验丰富,苹果公司雇用他还有可能是和苹果公司的秘密汽车计划有关。为什么?FT报道说,宝马汽车公司已经在尝试姿势控制,通过驾驶者动作来控制汽车娱乐系统。这样的好处是驾驶员可以在操作电子设备的同时还能专注开车,而不是看着屏幕分心驾驶。虽然苹果公司貌似雇用了一个VR专家来研发汽车看起来不太靠普,但是Bowman的“人机交互”这方面的专长在汽车制造方面还是有用武之地的。

    Regardless of Apple's specific plans, it's hard to imagine the company not offering some sort of product or service related to VR and AR technology in the next few years. Investment in the sector10 has grown for the past six consecutive11 quarters, helping12 the industry claim a spot on Inc.'s most recent list of the Best Industries for Starting a Business.

    不管苹果公司有没有确定详细计划,我们难以想象接下来几年苹果公司不去涉足VR和AR领域。这领域的投资在过去连续6个季度一直在增长。有助于这个产业在新兴产业名单上占据一席之地。

     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 gadgets [gæ,dʒets] 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4   第8级
    n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
    参考例句:
    • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
    • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
    2 gadget [ˈgædʒɪt] Hffz0   第8级
    n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿
    参考例句:
    • This gadget isn't much good. 这小机械没什么用处。
    • She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts. 她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。
    3 scenarios [sɪ'nɑ:ri:əʊz] f7c7eeee199dc0ef47fe322cc223be88   第7级
    n.[意]情节;剧本;事态;脚本
    参考例句:
    • Further, graphite cores may be safer than non-graphite cores under some accident scenarios. 再者,根据一些事故解说,石墨堆芯可比非石墨堆芯更安全一些。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    • Again, scenarios should make it clear which modes are acceptable to users in various contexts. 同样,我们可以运用场景剧本来搞清楚在不同情境下哪些模式可被用户接受。 来自About Face 3交互设计精髓
    4 analyst [ˈænəlɪst] gw7zn   第9级
    n.分析家,化验员;心理分析学家
    参考例句:
    • What can you contribute to the position of a market analyst? 你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
    • The analyst is required to interpolate values between standards. 分析人员需要在这些标准中插入一些值。
    5 scroll [skrəʊl] kD3z9   第9级
    n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
    参考例句:
    • As I opened the scroll, a panorama of the Yellow River unfolded. 我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
    • He was presented with a scroll commemorating his achievements. 他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
    6 allocate [ˈæləkeɪt] ILnys   第7级
    vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
    参考例句:
    • You must allocate the money carefully. 你们必须谨慎地分配钱。
    • They will allocate fund for housing. 他们将拨出经费建房。
    7 adoption [əˈdɒpʃn] UK7yu   第7级
    n.采用,采纳,通过;收养
    参考例句:
    • An adoption agency had sent the boys to two different families. 一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
    • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden. 采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
    8 computing [kəm'pju:tiŋ] tvBzxs   第7级
    n.计算
    参考例句:
    • to work in computing 从事信息处理
    • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
    9 expertise [ˌekspɜ:ˈti:z] fmTx0   第7级
    n.专门知识(或技能等),专长
    参考例句:
    • We were amazed at his expertise on the ski slopes. 他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
    • You really have the technical expertise in a new breakthrough. 你真正在专业技术上有了一个全新的突破。
    10 sector [ˈsektə(r)] yjczYn   第7级
    n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
    参考例句:
    • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
    • The enemy have attacked the British sector. 敌人已进攻英国防区。
    11 consecutive [kənˈsekjətɪv] DpPz0   第7级
    adj.连续的,联贯的,始终一贯的
    参考例句:
    • It has rained for four consecutive days. 已连续下了四天雨。
    • The policy of our Party is consecutive. 我党的政策始终如一。
    12 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: