轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 长大才理解的事
长大才理解的事
添加时间:2016-02-06 10:24:16 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.

    善待令你讨厌的人。很有可能,你最后会为其中之一工作。

    2. Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got thatway from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are.So, before you save the rain forest from the parasites1 of your parents’ generation, try delousingthe closet in your own room.

    在你出生前,你父母的生活还未像现在这般劳心劳力,单调无趣。现在,他们得忧心你的账单,为你洗衣打扫,聆听你对自己的夸夸其谈,洋洋得意,他们的生活变得枯燥乏味。在你雄心壮志的想要救万民于水火之前,先整理干净房间里的衣柜,一屋不扫何以扫天下。

    3. The world won’t care about your self-esteem. The worldwill expect you to accomplish something before you feel good about yourself.

    世界并不在意个人自尊。自我陶醉前,它冀望你能先有所成就。

    4. You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won’t be avice-president with a car phone, until you earn both.

    高中一毕业就想一蹴而就,坐拥4万年薪,这是不切实际的。你也不可能摇身一变成为副总,享有携带电话的轿车,这都得靠你自己打拼而来。

    5. If you think your teacher is tough, wait until you get a boss. He doesn’t have tenure2.

    如果你觉得你的老师十分苛刻严厉,那么等着瞧你的老板吧。老板可没有任期限制。

    6. Your school may have done away with winners and losers but life has not. In some schoolsthey have abolished failing grades and they’ll give you as many times as you want to get the rightanswer. This doesn’t bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.

    学校不以成败论英雄,生活却并非如此。一些学校废除不及格制,给予学生充足的时间找寻正确答案。这与现实生活截然不同。

    7. If you mess up, it’s not your parents’ fault, so don’t whine3 about your mistakes, learn fromthem.

    你的一败涂地与父母无尤,不要喋喋不休的抱怨个不停,应该汲取教训,从中获益。

    8. Flipping4 burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word forburger flipping - they called it opportunity.

    君子并非定要远庖厨,做汉堡也不意味着折损尊严。你的祖父母对之另有解释,他们将之称为机遇。

    9. Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers areinterested in helping5 you find yourself. Do that on your own time.

    生活不分学期,没有暑假,很少有老板有兴趣帮你找寻自我。自己动手丰衣足食吧!

    10. Television is NOT real life (nor are video games). In real life people actually have to leavethe coffee shop and go to jobs.

    电视上演的与真实生活大相径庭(电子游戏同样如此)。实际上,现实生活中,人们不得不离开咖啡店,回去为生计奔波。

    11. Life is not fair - get used to it.

    人生不公,泰然处之。

     9级    美文 
     单词标签: parasites  tenure  whine  flipping  helping 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 parasites ['pærəsaɪts] a8076647ef34cfbbf9d3cb418df78a08   第7级
    寄生物( parasite的名词复数 ); 靠他人为生的人; 诸虫
    参考例句:
    • These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites. 这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关。
    • Kangaroos harbor a vast range of parasites. 袋鼠身上有各种各样的寄生虫。
    2 tenure [ˈtenjə(r)] Uqjy2   第10级
    n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期
    参考例句:
    • He remained popular throughout his tenure of the office of mayor. 他在担任市长的整个任期内都深得民心。
    • Land tenure is a leading political issue in many parts of the world. 土地的保有权在世界很多地区是主要的政治问题。
    3 whine [waɪn] VMNzc   第11级
    vi.哀号,号哭;vt.哀诉;n.哀鸣
    参考例句:
    • You are getting paid to think, not to whine. 支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
    • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine. 子弹打在一块岩石上, 一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
    4 flipping ['flɪpɪŋ] b69cb8e0c44ab7550c47eaf7c01557e4   第7级
    讨厌之极的
    参考例句:
    • I hate this flipping hotel! 我讨厌这个该死的旅馆!
    • Don't go flipping your lid. 别发火。
    5 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: