轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 7级英语阅读 - > Facebook创建虚拟现实社交团队
Facebook创建虚拟现实社交团队
添加时间:2016-02-28 15:25:05 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Facebook has created a new “social VR” team, led by two video gaming executives, ahead of the launch of its Oculus Rift1 headset next month.

    在即将于下月推出Oculus Rift头盔之前,Facebook于上周日宣布成立了新的“虚拟现实社交”(social VR)团队,由两位视频游戏高管负责领导。

    The unit, unveiled on Sunday, is the first time that Facebook has begun to consider how to bring its core social networking service into virtual reality, two years after acquiring Oculus for $2bn.

    该部门是Facebook自两年前以20亿美元收购Oculus之后,首次开始考虑如何将其核心社交网络服务带入虚拟现实。

    The team is led by two executives from the video games industry, Daniel James and Mike Booth, who both have backgrounds in creating 3D multiplayer experiences.

    该团队的负责人是来自视频游戏行业的丹尼尔礠姆斯(Daniel James)和迈克布斯(Mike Booth),这两位高管都有创建3D多人游戏的经验。

    That implies that Facebook’s vision for its VR community could look something like Second Life, the online world that saw a brief surge of popularity 10 years ago, or the science fiction concept of the Metaverse, a vast online community where digital avatars mingled2 on a virtual-reality high street, created by author Neal Stephenson in his 1992 novel Snow Crash.

    这意味着Facebook希望其虚拟现实社区能类似于《第二人生》(Second Life)——十年前一度大为流行的网络世界,或能类似于科幻小说中的Metaverse概念。Metaverse是一个庞大的网络社区,用户的数字化身可以在虚拟现实大街上互动,这一概念来自于作家尼尔斯蒂芬森(Neal Stephenson)1992年的小说《雪崩》(Snow Crash)。

    Facebook-owned Oculus has already experimented with bringing communication and social networking features through a “Social Alpha” for its Gear VR headset, which lets small groups of people chat as they watch online videos together on a virtual cinema screen, and with Toybox, a Rift game which lets two people play table tennis and other games in a small room together.

    Facebook旗下的Oculus已经尝试通过“Social Alpha”应用为Gear VR头盔带来通信和社交网络功能。当一小群观众在虚拟影院屏幕上观看在线视频时,他们可以通过“Social Alpha”互相聊天。Oculus还研发了Toybox,这款用于Rift的游戏能让两个人在一个小房间里一起打乒乓球和其他游戏。

    On stage at Samsung’s press conference at Mobile World Congress in Barcelona, Mark Zuckerberg, Facebook’s chief executive, said that VR was the next step in online communications after text, photos and videos.

    在巴塞罗那世界移动通信大会(Mobile World Congress)上,Facebook首席执行官马克丠克伯格(Mark Zuckerberg)在三星(Samsung)的新闻发布会上表示,继文字、照片、视频之后,虚拟现实将是在线交流的下一步。

    “VR is the next platform, where anyone can experience and share anything they want,” he said, suggesting that friends and colleagues will gather around virtual campfires, watch movies in a private theatre or hold group meetings using the technology. “VR is going to be the most social platform.”

    扎克伯格表示:“虚拟现实是下一个平台,任何人都可以在上面体验、分享他们想要的任何事物。”这意味着朋友和同事们可以围坐在虚拟篝火旁聚会,在私人影院观看电影,或利用该技术举行小组会议。“虚拟现实将成为社交性最高的平台。”

    He added that Facebook had dedicated3 “hundreds of our best engineers” to VR, to help create experiences that make “you feel like you’re actually there” with friends.

    他还表示Facebook已将“数百名我们最棒的工程师”致力于虚拟现实,帮助营造出让“你觉得就像真的与朋友在一起”的体验。

    Facebook’s social VR team, working closely with Oculus’s engineers and designers, will compete with several start-ups that have already tried to bring videoconferencing and social networking into VR, such as Silicon4 Valley’s Altspace VR and vTime by UK-based digital studio Starship.

    Facebook的虚拟现实社交团队与Oculus的工程师和设计师有着紧密合作,该团队将与几家初创企业展开竞争,这些企业已试图将视频会议和社交网络带入虚拟现实,比如硅谷的Altspace VR和英国数字媒体Starship开发的vTime。

    “We’ve already helped people connect in a wide variety of ways on mobile devices — ranging from Facebook and Instagram to Messenger and WhatsApp — and now we want to apply that same approach to the new medium of VR,” Facebook said in a blog post.

    Facebook在一篇帖子中表示:“我们已经帮助人们在多种移动设备上建立联系,从Facebook、Instagram到Messenger和WhatsApp,现在我们想将这种方式应用于虚拟现实的新媒体。”

     7级    英语新闻 
     单词标签: rift  mingled  dedicated  silicon 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 rift [rɪft] bCEzt   第9级
    n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
    参考例句:
    • He was anxious to mend the rift between the two men. 他急于弥合这两个人之间的裂痕。
    • The sun appeared through a rift in the clouds. 太阳从云层间隙中冒出来。
    2 mingled [ˈmiŋɡld] fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf   第7级
    混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
    参考例句:
    • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
    • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
    3 dedicated [ˈdedɪkeɪtɪd] duHzy2   第9级
    adj.一心一意的;献身的;热诚的
    参考例句:
    • He dedicated his life to the cause of education. 他献身于教育事业。
    • His whole energies are dedicated to improve the design. 他的全部精力都放在改进这项设计上了。
    4 silicon [ˈsɪlɪkən] dykwJ   第7级
    n.硅(旧名矽)
    参考例句:
    • This company pioneered the use of silicon chip. 这家公司开创了使用硅片的方法。
    • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp. 芯片就是一枚邮票大小的硅片。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: