轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > Facebook高管在巴西被捕
Facebook高管在巴西被捕
添加时间:2016-03-09 12:17:29 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Brazilian police have arrested Facebook’s vice-president for Latin America after claims the social network refused to co-operate with an investigation1 into drug trafficking, marking a fresh tussle2 between US technology groups and law enforcement agencies.

    在声称Facebook拒绝配合对一起毒品走私案的调查后,巴西警方逮捕了这家社交网络公司分管拉美业务的副总裁,这标志着美国科技公司和执法机构的又一起争执。

    The executive, Diego Dzodan, is being held in São Paulo for questioning after Facebook did not obey judicial3 orders to show police WhatsApp messages between suspected drug traffickers in the state of Sergipe, the state court said.

    名为迭戈•卓丹(Diego Dzodan)的这名高管在圣保罗被拘留讯问,此前塞尔希培州(Sergipe)法庭称,Facebook拒不服从司法命令,为警方提供该州境内的贩毒嫌疑人之间的WhatsApp消息。

    Facebook and WhatsApp reacted with dismay, saying the messaging service does not store users’ messages nor has the ability to intercept4 messages.

    Facebook和WhatsApp对此反应惊愕,称该消息服务并不储存用户消息,也没有拦截消息的能力。

    Silicon5 Valley companies are involved in clashes with legislators from Washington to West-minster over data security and users’ privacy.

    从华盛顿到威斯敏斯特,围绕数据安全和用户隐私问题,硅谷企业卷入了与各国立法者的冲突。

    The arrest came hours before a showdown between Apple and the FBI at a congressional hearing in Washington. That follows the order by a California judge last month that the iPhone maker6 help investigators7 unblock the mobile phone of one of the killers8 in December’s San Bernardino shooting. Facebook is among a group of tech companies expected to file a brief in support of Apple in that case this week.

    这一逮捕发生之际,苹果(Apple)和联邦调查局(FBI)即将在华盛顿的一场国会听证会上摊牌。此前,一名加利福尼亚州法官上月下达命令,要求这家iPhone制造商帮助解锁去年12月圣贝纳迪诺(San Bernardino)枪击案的其中一名行凶者使用的iPhone。包括Facebook在内的一批科技公司预计将在本周提交书面陈词,在该案中声援苹果。

    According to the Brazilian police, the WhatsApp messages are indispensable as “proof in an investigation into drug trafficking”. Facebook, which bought the messaging application in 2014, was fined R$50,000 ($12,658) after it first ref-used the request. The fine was raised to R$1m, to no avail, the court said.

    据巴西警方的说法,WhatsApp消息作为“贩毒调查中的证据”是必不可少的。在2014年收购该消息应用的Facebook在最初拒绝法庭命令后被罚款5万巴西雷亚尔(合12658美元)。巴西法庭表示,罚款被提高至100万巴西雷亚尔,但毫无作用。

    Facebook was disappointed “with the extreme and disproportionate measure of having a Facebook executive escorted to a police station in connection with [a] case involving WhatsApp, which operates separately from Facebook”.

    Facebook声称对“因为一起涉及独立于Facebook运营的WhatsApp的案件而押解一名Facebook高管到警局的极端和有失分寸的举措”感到失望。

    Amit Yoran, president of RSA Security, said as he opened the company’s cyber security conference in San Francisco that plans from law enforcement agencies to weaken encryption were “so misguided as to boggle the mind”.

    RSA Security公司总裁阿米特•约然(Amit Yoran)在该公司于旧金山举行的网络安全会议上致开幕辞时表示,执法机构削弱加密的计划“如此误入歧途,令人匪夷所思”。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃn] MRKzq   第7级
    n.调查,调查研究
    参考例句:
    • In an investigation, a new fact became known, which told against him. 在调查中新发现了一件对他不利的事实。
    • He drew the conclusion by building on his own investigation. 他根据自己的调查研究作出结论。
    2 tussle [ˈtʌsl] DgcyB   第11级
    n.&vi.扭打,搏斗,争辩
    参考例句:
    • They began to tussle with each other for the handgun. 他们互相扭打起来,抢夺那支手枪。
    • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company. 我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
    3 judicial [dʒuˈdɪʃl] c3fxD   第8级
    adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
    参考例句:
    • He is a man with a judicial mind. 他是个公正的人。
    • Tom takes judicial proceedings against his father. 汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
    4 intercept [ˌɪntəˈsept] G5rx7   第8级
    vt.拦截,截住,截击
    参考例句:
    • His letter was intercepted by the Secret Service. 他的信被特工处截获了。
    • Gunmen intercepted him on his way to the airport. 持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
    5 silicon [ˈsɪlɪkən] dykwJ   第7级
    n.硅(旧名矽)
    参考例句:
    • This company pioneered the use of silicon chip. 这家公司开创了使用硅片的方法。
    • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp. 芯片就是一枚邮票大小的硅片。
    6 maker [ˈmeɪkə(r)] DALxN   第8级
    n.制造者,制造商
    参考例句:
    • He is a trouble maker. You must be distant with him. 他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
    • A cabinet maker must be a master craftsman. 家具木工必须是技艺高超的手艺人。
    7 investigators [ɪn'vestɪɡeɪtəz] e970f9140785518a87fc81641b7c89f7   第9级
    n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
    参考例句:
    • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
    • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
    8 killers [ˈkɪləz] c1a8ff788475e2c3424ec8d3f91dd856   第8级
    凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事
    参考例句:
    • He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
    • They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: