轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 瑞士推出新款豪华迷宫游戏手表
瑞士推出新款豪华迷宫游戏手表
添加时间:2016-04-22 20:40:58 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A Swiss luxury watchmaker is pushing the limits of time and sense with its latest design – a watch that doesn't tell the time.

    日前,一家瑞士豪华手表制造商推出的最新设计,挑战了时间和固有观念的限制:一只不能看时间的手表。

    The Playground Labyrinth1 watch, unveiled by Swiss timepiece firm Hautlence, has no dials or numbers and instead has a maze2 game for the wearer to play.

    这款“迷宫游戏”手表由瑞士钟表公司豪朗时打造,没有表盘、数字,但有一个迷宫游戏供佩戴者消遣。

    It is described on the designer's website as a "useless yet entirely3 essential object." The 01 and 02 Labyrinth models are part of a limited collection and will be sold for 12,000 Swiss francs each.

    设计师在网站上形容这款产品“无用但不可或缺”。迷宫系列的01款和02款为限量版,售价为每只1.2万瑞士法郎(约8.1万元)。

    In addition to the maze game, each watch comes with a satin-finished Louisiana alligator4 leather strap5.

    除了迷宫游戏之外,每只腕表还配有缎光路易斯安那鳄鱼皮表带。

    The wristwatch also has an extra-hard sapphire6 crystal 'crown' that stops the polished platinum7 ball from escaping from the solid rose gold maze.

    这款手表表面还具有加硬倒角蓝宝石水晶的“王冠”,它可以防止抛光铂球从玫瑰金迷宫中掉出来。

    Sandro Reginelli, co-founder and boss of Hautlence, said: 'Labyrinth is an old game that we have decided8 to bring back in a watch. What we are presenting here is a new vision of time and this new vision of time obviously doesn't show traditionally the time. We want people to disconnect and go to this dimension of time where you decide what you want to do.'

    豪朗时的联合创始人及现任老板德罗·雷吉内利桑德罗·雷吉内利表示:“迷宫游戏是一个传统游戏,我们决定将它带回手表当中去。我们在这里展示的是时间的新诠释,它显然不同于传统意义上的时间。我们希望人们抛开时间,利用这方寸之地想想你到底要做什么。”

     12级    英语新闻 
     单词标签: labyrinth  maze  entirely  alligator  strap  sapphire  platinum  decided 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 labyrinth [ˈlæbərɪnθ] h9Fzr   第9级
    n.迷宫;难解的事物;迷路
    参考例句:
    • He wandered through the labyrinth of the alleyways. 他在迷宫似的小巷中闲逛。
    • The human mind is a labyrinth. 人的心灵是一座迷宫。
    2 maze [meɪz] F76ze   第8级
    n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
    参考例句:
    • He found his way through the complex maze of corridors. 他穿过了迷宮一样的走廊。
    • She was lost in the maze for several hours. 一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
    3 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    4 alligator [ˈælɪgeɪtə(r)] XVgza   第11级
    n.短吻鳄(一种鳄鱼)
    参考例句:
    • She wandered off to play with her toy alligator. 她开始玩鳄鱼玩具。
    • Alligator skin is five times more costlier than leather. 鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
    5 strap [stræp] 5GhzK   第7级
    n.皮带,带子;vt.用带扣住,束牢;用绷带包扎;vi.精力旺盛地工作;受束缚
    参考例句:
    • She held onto a strap to steady herself. 她抓住拉手吊带以便站稳。
    • The nurse will strap up your wound. 护士会绑扎你的伤口。
    6 sapphire [ˈsæfaɪə(r)] ETFzw   第11级
    n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
    参考例句:
    • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire. 现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
    • He left a sapphire ring to her. 他留给她一枚蓝宝石戒指。
    7 platinum [ˈplætɪnəm] CuOyC   第11级
    n.白金
    参考例句:
    • I'll give her a platinum ring. 我打算送给她一枚白金戒指。
    • Platinum exceeds gold in value. 白金的价值高于黄金。
    8 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: