轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 重新加热的外卖真安全吗?
重新加热的外卖真安全吗?
添加时间:2016-04-28 20:48:28 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Reheating a takeaway (or if you’re American, take-out) may seem like a good idea at the end of a hard day – but many of us have learnt that there can be a heavy price to pay. Around one million people in the UK suffer food poisoning each year, and it’s often because we have failed to take a few simple steps.

    在劳累的一天结束之时,重新加热外卖好像是个不错的主意,但是已经有很多人发现这会让你付出很大代价。每年英国会有大约100万人食物中毒,而这之中很多人都是因为忽略了一些简单的步骤。

    In a video, Michael Mosley of the TV program Trust Me I’m a Doctor uses a thermal1 camera to analyze2 whether reheated takeaway food is safe or not。

    某视频中,Michael Mosley在电视节目《相信我,我是医生》中用热成像摄影机来分析了重新加热的外卖食物是不是还可以安全食用。

    As Mosley explains, the trick is to heat the food until it is 82C (176F) throughout to be sure that you can kill any harmful bacteria.

    如Mosley分析的,关键在于要将食物从内到外加热到82摄氏度(176华氏度)才能保证你能杀死所有有害细菌。

    That’s easier said than done: while the outside may seem to be steaming, the inside could have remained cooler – hosting a pocket of living bacteria. It’s for this reason that it’s important to stir the dish so that all the food is heated evenly.

    这说起来容易,做起来难:当食物的外表好像已经开始冒气了,里面却可能比外面凉——这就会让一大堆细菌仍然保持活性。这也是为什么搅拌食物来让食物整个都得到加热很重要。

    Even after having followed these steps, you shouldn’t reheat a meal more than once. Each time it cools down, you offer more opportunities for the harmful bacteria to multiply, making it harder to kill them all off the next time you stick them in the oven or microwave.

    即使在完成这几步之后,你还是不应该将一餐食物加热超过一次。每一次食物凉下来,都会给有害细菌成倍的生存机会,这会使得下一次你把它们放进烤箱或微波炉加热的时候,杀死全部细菌更难。

    This is particularly true for one particular takeaway favorite – rice – which can host spores3 of a nasty bug called Bacillus cereus. When left in food, the bacteria produces toxins4 that trigger diarrhea and vomiting5. Unfortunately, these toxins are “heat stable” meaning that even if you heat the rice to the point of killing6 all the bacteria, the toxins will survive – and you’ll soon notice the effects of ingesting those poisons.

    尤其对于一种大家都经常外卖的食物——米饭来说,这个问题非常显著。米饭中会存在一种叫做蜡样芽孢杆菌的有害细菌的孢子。当它们留在食物中时,会产生毒素,造成腹泻呕吐。不幸的是,这些毒素具有“热稳定性”,意味着即使你将米饭加热到足以杀死其他细菌的温度,毒素仍然会留下来——而且在你摄入这些毒素之后,不良反应会来得很快。

    If you do want to save your leftovers7, you should cool the rice quickly – before the bacteria can start churning out those toxins – and refrigerate within an hour of cooking. Otherwise you really are “playing Russian roulette with your guts8”, says Mosley.

    如果你真的想保存你吃剩的食物,你应该迅速让米饭冷却下来——在细菌产生毒素之前——并且在烹调后的一小时之内冷藏。否则用Mosley的话说,你真的是在“靠勇气玩儿俄罗斯转盘”。

     10级    英文科普 
     单词标签: thermal  analyze  spores  toxins  vomiting  killing  leftovers  guts 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 thermal [ˈθɜ:ml] 8Guyc   第7级
    adj.热的,由热造成的;保暖的
    参考例句:
    • They will build another thermal power station. 他们要另外建一座热能发电站。
    • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools. 火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
    2 analyze ['ænəlaɪz] RwUzm   第7级
    vt.分析,解析 (=analyse)
    参考例句:
    • We should analyze the cause and effect of this event. 我们应该分析这场事变的因果。
    • The teacher tried to analyze the cause of our failure. 老师设法分析我们失败的原因。
    3 spores [spɔ:z] c0cc8819fa73268b5ec019dbe33b798c   第11级
    n.(细菌、苔藓、蕨类植物)孢子( spore的名词复数 )v.(细菌、苔藓、蕨类植物)孢子( spore的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Ferns, mosses and fungi spread by means of spores. 蕨类植物、苔藓和真菌通过孢子传播蔓生。
    • Spores form a lipid membrane during the process of reproducing. 孢于在生殖过程中形成类脂膜。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 预防生物武器
    4 toxins [ˈtɔksɪnz] 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8   第11级
    n.毒素( toxin的名词复数 )
    参考例句:
    • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
    • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
    5 vomiting ['vɒmɪtɪŋ] 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f   第9级
    参考例句:
    • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
    • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
    6 killing [ˈkɪlɪŋ] kpBziQ   第9级
    n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
    参考例句:
    • Investors are set to make a killing from the sell-off. 投资者准备清仓以便大赚一笔。
    • Last week my brother made a killing on Wall Street. 上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
    7 leftovers ['leftəʊvə] AprzGJ   第7级
    n.剩余物,残留物,剩菜
    参考例句:
    • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
    • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
    8 guts [gʌts] Yraziv   第7级
    v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
    参考例句:
    • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
    • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: