轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 在25岁写给50岁的我
在25岁写给50岁的我
添加时间:2016-04-30 07:49:44 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Don't try so hard to be respectable. Speak from your heart about what you truly believe, even if it makes you look naive1 or sentimental2.

    不要太用力去得到社会的认可。倾听你内心真正相信的东西,即使这会让你看起来天真或伤感。

    You can radically3 change your life when/if you need to. You don't need to keep doing what you have been doing, just because you are in the habit of doing it.

    你可以彻底改变你的生活,只要你想去改变。你不需要因为习惯了做一件事,就继续做下去。

    Being friendly and open to meeting new people in random4 places can lead to cool adventures and friendships. Don't get too comfortable in your present circles of acquaintances.

    对在任何地方遇到的陌生人都抱着开放和友好的态度,可能会给你带来炫酷的经历和友情。别太陷在你现在的熟人圈子里。

    You need way less money than you think to survive, stop obsessing5 about it, and just spend less.

    生活必需的钱比你想象得要少得多,不要迷恋钱,少花就是。

    It's OK not to know what you want to do for the rest of your life. Leave space for the completely unexpected to happen.

    你不知道自己余生想做什么也OK,刚好为完全未知的事情留出空间。

    God loves you even more because you are a bit of a freak. Don't hide your light under a button-down bushel.

    如果你有一点疯狂,上帝会更爱你的。千万不要掩藏你的才华。

    Leave your door without any purpose once in a while and see where the city takes you. Don't just stay on the path between your apartment, work and the gym.

    偶尔毫无目的地出去走走,看看你生活的城市能带你去哪儿。不要固定在家、公司、健身房三点之间。

    Hang out with your long-time friends more and contact those with whom you have lost touch. You don't seem to have as many friends as you used to.

    多多与多年老友碰面,重新找到失去联系的朋友。因为你会发现自己没原来那么多朋友了。

    Ambition is overrated. Stop trying so hard to be "successful."

    抱负被抬得过高。不要费劲全力只为了所谓的“成功”。

    It's a good thing to believe that a Utopian society where everyone is treated with dignity and equality is possible and worth working for. Cynicism doesn't make you intelligent -- it just makes you cynical6.

    相信人人平等、有尊严的乌托邦社会可以实现,并愿为实现这一目标而努力是好事。但愤世嫉俗不会让你变聪明,只会让你变得愤世嫉俗。

    Create art every once in a while. Even though you aren't particularly talented and nobody really loved your 'nude7 portrait under autumn leaves' the creative process is good for your soul.

    偶尔搞搞艺术。就算你没有特别的才华,就算没有人欣赏你的“秋天落叶下的裸体自画像”,创造的过程也能美化你的灵魂。

    The next time you hear yourself reminiscing about how you "used to do something," make a plan to do it. Studying dance, carving8 pumpkins9 for Halloween, and doing improve shouldn't all be thought of in the past tense.

    下一次你再回忆起当年“做什么事”的时候,制定一个重新开始的计划吧。学跳舞、刻万圣节南瓜、即兴表演都不应该存在于过去式中。

    Don't just give money, go volunteer somewhere so you can have direct interactions with people. Your life is too antiseptic and it is making you a bit boring.

    不要只是捐钱,去某个地方做志愿者吧,这样你就可以和别人直接互动。你的生活太“防腐”了,你开始觉得有点无聊了吧。

    You should be so crazy thankful that you found love with Brad. You spent a lot of time very lonely, never thinking you would find such an amazing guy. Don't let a day go by without remembering how fortunate you are.

    找到另一半你绝对应该谢天谢地。你一个人那么久了,哪里会想到你会遇到这么好的人。活着的每一天都要记得你是多么的幸运。

    Try a new sport! The routine of card and weights just to look decent is getting old. You were an athlete! Get back into swimming and sign up for the race across the East River or take up boxing.

    尝试新的运动!有氧运动和举哑铃的惯例已经老套了。你以前可是运动员!重新开始游泳,报名跨河跑步比赛,或是学学拳击吧。

    When did you become such a preppy bore? You used to not be afraid to stand out and it wouldn't kill you to wear something a bit more fashion-forward once in a while.

    你什么时候变得这么保守这么无趣?你曾经不怕引人注目的,你也曾偶尔穿上时髦前卫的衣服。

    Your parents were there for you, even when you were going through rough times and, frankly10, a bit of a brat11. They need you now. You will never regret the time you spend with them.

    你的父母过去一直支持你,即使在你经历最难熬的日子的时候,或是你淘气的时候。他们现在需要你。多和他们在一起,你永远不会后悔的。

    Find ways to be alone in the woods or on the water by yourself. Don't forget how much you value solitude12 in nature.

    想办法去一个人在森林里或在水上待着。别忘了你有多重视那份在大自然中的孤独感。

    Find a group that has been formed within the last five years and buy a new CD.

    找一个5年内成立的乐队,买一张他们的新CD。

    Stop beating yourself up about mistakes that you have made. It's good to be self-critical, but you need to be compassionate13 as well.

    别再为犯过的错自责了,自我批评虽好,但你也需要有同情心啊。

    If you can be a parent to a child of your own then do it! You've always wanted to have a family. If that doesn't work out, be the best uncle to your nephews and nieces. They make you so proud.

    如果你可以做父母,一定要做!你一直都想有个家。如果没做成,那就做侄子侄女的好叔叔好舅舅吧。他们都会让你骄傲的。

    Value every day you have. At 25 I never thought you would live to be 50. Celebrate your life.

    珍惜你的每一天。25岁的时候我从没想到你会活到50岁。庆祝你的人生吧。

     10级    美文 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 naive [naɪˈi:v] yFVxO   第7级
    adj.幼稚的,轻信的;天真的
    参考例句:
    • It's naive of you to believe he'll do what he says. 相信他会言行一致,你未免太单纯了。
    • Don't be naive. The matter is not so simple. 你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
    2 sentimental [ˌsentɪˈmentl] dDuzS   第7级
    adj.多愁善感的,感伤的
    参考例句:
    • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny. 她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
    • We were deeply touched by the sentimental movie. 我们深深被那感伤的电影所感动。
    3 radically ['rædikəli] ITQxu   第7级
    ad.根本地,本质地
    参考例句:
    • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
    • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
    4 random [ˈrændəm] HT9xd   第7级
    adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
    参考例句:
    • The list is arranged in a random order. 名单排列不分先后。
    • On random inspection the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。
    5 obsessing [əbˈsesɪŋ] 1906224f3e65b7ee81295a81562a22bd   第8级
    v.时刻困扰( obsess的现在分词 );缠住;使痴迷;使迷恋
    参考例句:
    • Why is everyone obsessing over system specs right now? 为啥现在人人都对系统配置情有独钟? 来自互联网
    • A nitpicker, obsessing over dimes, is too stiff to place orders. 一个连一毛钱都舍不得亏的人,因太过拘谨而不能下单。 来自互联网
    6 cynical [ˈsɪnɪkl] Dnbz9   第7级
    adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
    参考例句:
    • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea. 由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
    • He was cynical that any good could come of democracy. 他不相信民主会带来什么好处。
    7 nude [nju:d] CHLxF   第10级
    adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
    参考例句:
    • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude. 这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
    • She doesn't like nude swimming. 她不喜欢裸泳。
    8 carving [ˈkɑ:vɪŋ] 5wezxw   第8级
    n.雕刻品,雕花
    参考例句:
    • All the furniture in the room had much carving. 房间里所有的家具上都有许多雕刻。
    • He acquired the craft of wood carving in his native town. 他在老家学会了木雕手艺。
    9 pumpkins [ˈpʌmpkinz] 09a64387fb624e33eb24dc6c908c2681   第7级
    n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
    参考例句:
    • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
    • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
    10 frankly [ˈfræŋkli] fsXzcf   第7级
    adv.坦白地,直率地;坦率地说
    参考例句:
    • To speak frankly, I don't like the idea at all. 老实说,我一点也不赞成这个主意。
    • Frankly speaking, I'm not opposed to reform. 坦率地说,我不反对改革。
    11 brat [bræt] asPzx   第12级
    n.孩子;顽童
    参考例句:
    • He's a spoilt brat. 他是一个被宠坏了的调皮孩子。
    • The brat sicked his dog on the passer-by. 那个顽童纵狗去咬过路人。
    12 solitude [ˈsɒlɪtju:d] xF9yw   第7级
    n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
    参考例句:
    • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
    • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
    13 compassionate [kəmˈpæʃənət] PXPyc   第9级
    adj.有同情心的,表示同情的
    参考例句:
    • She is a compassionate person. 她是一个有同情心的人。
    • The compassionate judge gave the young offender a light sentence. 慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: