轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 双语笑话:要表现得象位女士
双语笑话:要表现得象位女士
添加时间:2016-05-08 19:49:12 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified1 middle-aged2 man decided3 to get his wife a piece. But he soon found himself being battered4 by frantic5 women.

    一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。

    He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing6, he plowed7 through the crowed.You there! challenged a thrill voice. Can't you act like a gentleman?Listen, he said, I have been acting8 like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady.

    他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。你干嘛?有人尖声叫道,你难道不能表现得象位绅士吗?听着,他说,我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。

     12级    笑话 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 dignified ['dignifaid] NuZzfb   第10级
    a.可敬的,高贵的
    参考例句:
    • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
    • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
    2 middle-aged ['mɪdl eɪdʒd] UopzSS   第8级
    adj.中年的
    参考例句:
    • I noticed two middle-aged passengers. 我注意到两个中年乘客。
    • The new skin balm was welcome by middle-aged women. 这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
    3 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    4 battered [ˈbætəd] NyezEM   第12级
    adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
    参考例句:
    • He drove up in a battered old car. 他开着一辆又老又破的旧车。
    • The world was brutally battered but it survived. 这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
    5 frantic [ˈfræntɪk] Jfyzr   第8级
    adj.狂乱的,错乱的,激昂的
    参考例句:
    • I've had a frantic rush to get my work done. 我急急忙忙地赶完工作。
    • He made frantic dash for the departing train. 他发疯似地冲向正开出的火车。
    6 flailing [fleɪlɪŋ] flailing   第11级
    v.鞭打( flail的现在分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克
    参考例句:
    • He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse. 他变得喜怒无常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。 来自《简明英汉词典》
    • His arms were flailing in all directions. 他的手臂胡乱挥舞着。 来自辞典例句
    7 plowed [plaud] 2de363079730210858ae5f5b15e702cf   第9级
    v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
    参考例句:
    • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
    • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
    8 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: