轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 中国民间传说:白娘子的传说
中国民间传说:白娘子的传说
添加时间:2016-06-28 22:07:51 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • There are many versions about the legend of Lady White and a handsome young man named Xu Xian.

    关于白娘子和许仙的故事历来说法众多。

    Lady White and Xiaoqing, two spirits in fact,

    白娘子和小青本是两条蛇精。

    came down to earth to seek the little boy who had saved the life of Lady White when she was small and stayed in her heart ever since.

    白娘子还是条小蛇时,曾为一小孩所救,白娘子对此救命之恩永志铭心,于是下凡人间找寻恩人。

    It turned out that Xu Xian was the very man they had been looking for.

    许仙恰巧就是她们要找的人。

    Lady White and Xu Xian fell in love with each other, and later with the help of Xiaoqing they got married.

    白娘子和许仙相爱了,并在小青的帮助下结为夫妻。

    At the time of Dragon Boat Festival, it was the custom for every household to fasten plants such as calamus and Chinese mugwort to drive away spirits,

    端午节时,各家都会插茱萸、艾蒿,驱邪避鬼,

    which were surely dangerous to Lady White and Xiaoqing.

    这对白娘子和小青来说相当危险。

    On that day, Lady White took a sip1 of realgar prepared by Xu Xian which caused her to lose her superior magic skills and become a large white snake.

    那一天,白娘子饮下了为许仙准备的雄黄酒,却失了法力,现出原形,变成了白蛇。

    Xu Xian was greatly shocked when he saw the snake on the bed.

    许仙见到床上的大蛇吓坏了,

    He fell to the floor and died.

    倒地而死。

    When the power of realgar faded away,

    雄黄酒劲儿过后,

    Lady White resumed her human form.

    白娘子恢复了人形,

    She was heartbroken to find Xu Xian lying dead beside the bed.

    她发现许仙死在床边,伤心欲绝。

    To restore Xu Xian to life,Lady White flew to the Kunlun Mountain to steal ganoderma, a celestial2 herb.

    为救许仙,白娘子飞到昆仑山去偷灵芝,

    There after a battle between Lady White and the heavenly guards ,

    不免与天兵天将大战一番。

    the immortal3 of the Southern End appeared, who was impressed by Lady Whitens sincerity4 and perseverance5, finally granted her the glossy6 ganoderma.

    最终南海观世音被白娘子的真诚执着感动,把灵芝送给了她。

    Xu Xian came back to life and his suspicions were allayed7 by a story made up by Lady White and Xiaoqing.

    许仙被救活了,白娘子和小青又编了个故事打消了他的疑虑。

    Later, in order to save her husband,Lady White summoned up surging flood to Jinshan Temple,

    后来,为了救许仙,白娘子水漫金山,

    but finally failed in the fight and was suppressed by Fa Hai under the Leifeng Pagoda8 by West Lake.

    但最终还是败在法海手中,被压在了西湖的雷锋塔下。

     10级    英语故事 
     单词标签: sip  celestial  immortal  sincerity  perseverance  glossy  allayed  pagoda 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sip [sɪp] Oxawv   第7级
    vt.&vi.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
    参考例句:
    • She took a sip of the cocktail. 她啜饮一口鸡尾酒。
    • Elizabeth took a sip of the hot coffee. 伊丽莎白呷了一口热咖啡。
    2 celestial [səˈlestiəl] 4rUz8   第9级
    adj.天体的;天上的
    参考例句:
    • The rosy light yet beamed like a celestial dawn. 玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
    • Gravity governs the motions of celestial bodies. 万有引力控制着天体的运动。
    3 immortal [ɪˈmɔ:tl] 7kOyr   第7级
    adj.不朽的;永生的,不死的;神的
    参考例句:
    • The wild cocoa tree is effectively immortal. 野生可可树实际上是不会死的。
    • The heroes of the people are immortal! 人民英雄永垂不朽!
    4 sincerity [sɪn'serətɪ] zyZwY   第7级
    n.真诚,诚意;真实
    参考例句:
    • His sincerity added much more authority to the story. 他的真诚更增加了故事的说服力。
    • He tried hard to satisfy me of his sincerity. 他竭力让我了解他的诚意。
    5 perseverance [ˌpɜ:sɪˈvɪərəns] oMaxH   第9级
    n.坚持不懈,不屈不挠
    参考例句:
    • It may take some perseverance to find the right people. 要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
    • Perseverance leads to success. 有恒心就能胜利。
    6 glossy [ˈglɒsi] nfvxx   第9级
    adj.平滑的;有光泽的
    参考例句:
    • I like these glossy spots. 我喜欢这些闪闪发光的花点。
    • She had glossy black hair. 她长着乌黑发亮的头发。
    7 allayed [əˈleɪd] a2f1594ab7abf92451e58b3bedb57669   第10级
    v.减轻,缓和( allay的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • His fever is allayed, but his appetite is still flatted. 他发烧减轻了,但食欲仍然不振。 来自《现代英汉综合大词典》
    • His fever was allayed by the medicine. 这药剂使他退烧了。 来自《现代英汉综合大词典》
    8 pagoda [pəˈgəʊdə] dmtzDh   第11级
    n.宝塔(尤指印度和远东的多层宝塔),(印度教或佛教的)塔式庙宇
    参考例句:
    • The ancient pagoda is undergoing repairs. 那座古塔正在修缮中。
    • The pagoda is reflected upside down in the water. 宝塔影子倒立在水里。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: