轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 全球50家最智能科技公司
全球50家最智能科技公司
添加时间:2016-07-04 22:47:12 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • MIT Technology Review announced the world's top 50 smartest companies in 2016.

    麻省理工科技评论》近日公布了全球最智能的50强企业。

    Among the annual top 50 smartest companies, Amazon ranked No. 1. MIT gave the world's largest online retailer1 the highest score for its Echo Dot.

    在50强智能企业年度排行榜中,亚马逊位列第一。麻省理工学院给了这家世界上最大的在线零售商最高得分,理由是它的Echo智能音箱。

    Coupang ranked at 44th place as the only Korean firm in the top 50. MIT said Coupang mimicked2 global e-commerce marketplace Groupon in its initial stage but has since attracted customers by introducing "rocket delivery," a service that guarantees same day delivery. MIT said the Korean firm became Korea's Amazon.

    作为前50名中唯一一家韩国公司,Coupang排在第44位。麻省理工学院表示,在起步阶段,Coupang模仿全球电子商务市场Groupon,但现在已经通过引入“火箭交付”--保证当天送货的一种服务--吸引到了大量顾客。

    The Japanese companies listed on top 50 included Toyota, Fanuc and Japan's Line. Toyota was noted3 for the hydrogen-fueled Mirai. Fanuc develops robots based on machine learning, and Line, a subsidiary of Korea's top Internet portal operator Naver, was praised for its technology that enables simultaneous phone calls by 200 people. Skype, the world's largest voice messenger, allows mobile device users to share a group call with up to 25 people.

    50强榜单中的日本企业包括丰田、发那科和Line. 丰田以氢气燃料电池汽车Mirai而出名。发那科公司开发了具有学习技能的机器人。而作为韩国顶级互联网门户运营商Naver子公司的Line公司,因同时连接200人的线上通话技术而受到称赞。相比之下,世界上最大的语音信使Skype的小组线上通话仅仅能容纳25人。

    Two Chinese companies made it to the top 10 of the list - Baidu Inc in the second position and Huawei Technologies Co in the 10th position. Both Baidu and Huawei have been developing innovative4 technologies and effective business models to commercialize them.

    有两家中国公司进入榜单前十,分别是位居第2名的百度公司和第10名的华为技术有限公司。百度和华为都一直在研发创新的技术和将这些技术商业化的有效商业模式。

    Apart from Baidu and Huawei, Chinese tech firms Tencent, Didi Chuxing and Alibaba were also listed in top 50, ranking 20th, 21st and 24th, respectively.

    除了百度和华为,腾讯、滴滴出行以及阿里巴巴这几家中国科技公司也进入了50强,分别排名第20、第21和第24位。

     8级    英语新闻 
     单词标签: retailer  mimicked  noted  innovative 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 retailer [ˈri:teɪlə(r)] QjjzzO   第7级
    n.零售商(人)
    参考例句:
    • What are the retailer requirements? 零售商会有哪些要求呢?
    • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question. 这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
    2 mimicked [mɪmɪkt] mimicked   第9级
    v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
    参考例句:
    • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
    • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
    3 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    4 innovative [ˈɪnəveɪtɪv] D6Vxq   第8级
    adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
    参考例句:
    • Discover an innovative way of marketing. 发现一个创新的营销方式。
    • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation. 他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: