轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 只要认识到一点就能化敌为友
只要认识到一点就能化敌为友
添加时间:2016-07-10 19:53:28 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Turn Enemies into Friends with One Little Acknowledgment

    只要认识到一点就能化敌为友

    Hope as you may, you’re just not going to love every person you meet. In fact, you may outright1 hate a few—but you don’t have to. A study coming out of the University of Groningen indicates that a little shift in the way you approach disliked people could alleviate2 a lot of those negative feelings.

    虽然你会希望能爱上所见到的每一个人,但事实却并非如此。事实上,你可能会十分讨厌一些人----但其实你不必讨厌这些人。格罗宁根大学的一项研究表明只要你在接触你不喜欢的人时,稍微改变一下方式,就可以减轻很多的负面情感。

    Dr. Susan Krauss Whitbourne, writing for Psychology3 Today, examined a study conducted by psychologist Melvyn Hamstra (and his colleagues) that looked at how our biases4 and opinions color the way we judge others. They found that when you meet someone you have a lot in common with, you tend to make more of an effort to like them. The opposite goes for the someone you don’t have much in common with: you’ll make an effort to avoid them.

    为《今日心理》写作的苏珊.克劳斯.惠特伯恩博士检测了一项研究,该研究是由心理学家梅尔文.汉姆斯塔(及其同事)开展的,研究我们的偏见和观点是如何歪曲我们对别人判断的。他们发现,当你与有很多共同点的人见面时,你会试图尽力去更喜欢这个人。但如果你与没有什么共同点的人见面,情况就恰恰相反:你会尽力去避免他。

    So what can you do to fix that? Whitbourne explains:

    那么你应该怎样做来处理这个事呢?惠特伯恩解释道:

    The Hamstra et al. study suggests that you first tune into the dimension of your personality that represents a lack of fit with the target of your disdain5. The individual may not be a bad person, but just someone whose personality doesn’t fit your own. You’re a pessimist6 and this person is an eternal optimist7. Or you’re outgoing and relaxed, and this person seems uptight8 and reserved. The Hamstra findings also suggest that the more of a mismatch there is, the more strongly your venom9 will flow toward this person. Recognizing the subjective10 nature of your reaction to the person you don’t “like” can become the first step toward seeking a common ground. Talking through your differences, perhaps in the presence of a third party, could help both of you figure out how to not only agree to differ, but to form the yin to each other’s yang. You may not end up as best friends, but you can at least learn to respect, and ultimately work, in the face of your differences.

    汉姆斯塔和他同事的研究表明:首先你要调谐你的个性维度,你的个性维度与你不喜欢的目标不合拍。你不喜欢的这个人也许不是坏人,但是他的个性与你的个性不搭。例如你是一个悲观主义者,而这个人永远都是乐观主义者。或者你十分外向,放松,而这个人看起来很紧张,含蓄。汉姆斯塔的研究同样表明你和这个人越不搭,你就越不喜欢这个人。当你意识到你对这个不喜欢的人的反应属于主观本质时,就迈出了寻找共同点的第一步。也许在第三方在场的情况下,谈论你们的不同点,不仅可以使双方知道如何去认同大家的不同点,而且还能将彼此的阴阳相结合。你们也许最终并不会成为最好的朋友,但至少你们会相互尊重,最终能在知道彼此存在不同的情况下,互相合作。

    All it takes is a little acknowledgment. If you can talk about your differences you can avoid hating them.

    所有这一切只要你认知到这一点:如果你们能够谈论彼此间的不同,那么你们就能避免互相讨厌。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outright [ˈaʊtraɪt] Qj7yY   第10级
    adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
    参考例句:
    • If you have a complaint you should tell me outright. 如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
    • You should persuade her to marry you outright. 你应该彻底劝服她嫁给你。
    2 alleviate [əˈli:vieɪt] ZxEzJ   第7级
    vt.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
    参考例句:
    • The doctor gave her an injection to alleviate the pain. 医生给她注射以减轻疼痛。
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    3 psychology [saɪˈkɒlədʒi] U0Wze   第7级
    n.心理,心理学,心理状态
    参考例句:
    • She has a background in child psychology. 她受过儿童心理学的教育。
    • He studied philosophy and psychology at Cambridge. 他在剑桥大学学习哲学和心理学。
    4 biases [ˈbaiəsiz] a1eb9034f18cae637caab5279cc70546   第7级
    偏见( bias的名词复数 ); 偏爱; 特殊能力; 斜纹
    参考例句:
    • Stereotypes represent designer or researcher biases and assumptions, rather than factual data. 它代表设计师或者研究者的偏见和假设,而不是实际的数据。 来自About Face 3交互设计精髓
    • The net effect of biases on international comparisons is easily summarized. 偏差对国际比较的基本影响容易概括。
    5 disdain [dɪsˈdeɪn] KltzA   第8级
    n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
    参考例句:
    • Some people disdain labour. 有些人轻视劳动。
    • A great man should disdain flatterers. 伟大的人物应鄙视献媚者。
    6 pessimist [ˈpesɪmɪst] lMtxU   第9级
    n.悲观者;悲观主义者;厌世
    参考例句:
    • An optimist laughs to forget. A pessimist forgets to laugh. 乐观者笑着忘却,悲观者忘记怎样笑。
    • The pessimist sees difficulty in every opportunity. The optimist sees opportunity in every difficulty. 悲观者在每个机会中都看到困难,乐观者在每个困难中都看到机会。
    7 optimist [ˈɒptɪmɪst] g4Kzu   第8级
    n.乐观的人,乐观主义者
    参考例句:
    • We are optimist and realist. 我们是乐观主义者,又是现实主义者。
    • Peter, ever the optimist, said things were bound to improve. 一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
    8 uptight [ˌʌpˈtaɪt] yjXwQ   第12级
    adj.焦虑不安的,紧张的
    参考例句:
    • He's feeling a bit uptight about his exam tomorrow. 他因明天的考试而感到有点紧张。
    • Try to laugh at it instead of getting uptight. 试着一笑了之,不要紧张。
    9 venom [ˈvenəm] qLqzr   第10级
    n.毒液,恶毒,痛恨
    参考例句:
    • The snake injects the venom immediately after biting its prey. 毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
    • In fact, some components of the venom may benefit human health. 事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
    10 subjective [səbˈdʒektɪv] mtOwP   第7级
    a.主观(上)的,个人的
    参考例句:
    • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
    • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: