轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 九种不宜放冰箱的食物
九种不宜放冰箱的食物
添加时间:2016-08-10 11:44:51 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The warmer weather may make it tempting1 to keep your food as fresh as possible but putting bread, tomatoes and even cake in the fridge is a bad idea, according to experts.

    天气越来越热,人们都想尽量让食物保持新鲜。但是专家称,将面包、西红柿甚至蛋糕放在冰箱里并不是个好主意。

    Not only does it fail to make some foods last longer but can even ruin the taste of others such as coffee, the new guide warns.

    近期英国好管家研究所发布的一份食物指南提醒,将这些食物储存在冰箱里不仅不能达到保鲜的效果,甚至还会破坏冰箱里其他食物饮料的口感,比如说咖啡。

    And if particularly pungent2 items such as onions are stored there, it can affect other items already in the fridge, says the advice from the Good Housekeeping Institute.

    据好管家研究所建议,若将洋葱等具有刺激性气味的食物放在冰箱,其气味可能影响冰箱中其他的食物。

    In the guide called 'Nine Things You Shouldn't Store In The Fridge' the GHI warns that soaring temperatures can lead to fridges overstocked with food and drink as we fret3 about it going off in the heat.

    这份指南名为“九种不宜在冰箱储存的食物”,好管家研究所警告说,高温天气下,人们担心食物和饮料变质,会把它们都堆在家里的冰箱里,让冰箱塞得满满当当。

    It explains: 'During the summer our fridges are crammed4 full of extra goodies but there are some shelf hoggers than need to be evicted5.

    指南里解释道:“夏季冰箱里总是满满的,但其实有一些多余的食物饮料完全可以拿出来。

    'Or worse, are there foods that you keep in the fridge that would be far better, and last far longer, at room temperature?'

    “更糟糕的是,其实有的东西在室温下能够保存得更好更久。”

    So what are the nine things that should not be kept there and why? Here's the rundown:

    到底哪九种食物饮料不宜保存在冰箱里?这背后的原因又是什么呢?

    1. Bread

    面包

    It dries and goes stale faster in an airless fridge than in the bread bin6. To keep it fresher for longer, use a bread bag in a cool, dry place.

    面包在不通风的冰箱里会失水变质的更快。将面包装在面包盒或者面包袋里,放在阴凉干燥处,可以保鲜更久。

    2. Onions

    洋葱

    Ditch the salad draw and pick a dry, ventilated area and keep it dark to avoid them sprouting7. In the fridge, their aroma8 can taint9 other foods.

    将洋葱置于干燥通风处,选择一个黑暗的环境以避免洋葱发芽。若把洋葱放在冰箱蔬菜层中,它的气味会污染其他食物。

    3. Garlic

    大蒜

    Also needs to be kept in a dry, ventilated area to last longer. The fridge does nothing to help it stay fresh for longer.

    大蒜也需要放在干燥通风处才能持久保鲜。冰箱根本不能让大蒜保鲜。

    4. Avocados

    鳄梨

    Best kept in open brown bags if you don't want them to ripen10 too quickly. If you do want to speed up the ripening11 process, put them in the fruit bowl next to a banana instead.

    不想让鳄梨太快熟透的话,最好把它放在开口的棕色袋子里。如果想要催熟鳄梨的话,可以把它们和香蕉放在一个水果盘里。

    5. Tomatoes

    西红柿

    The colder they get, the more of their natural taste they tend to lose. The best tasting tomatoes are those kept at room temperature.

    温度越低,西红柿的原有风味丧失得就越快。将西红柿置于室温下才是保持其最佳风味的最好方式。

    6. Honey

    蜂蜜

    Literally12 the only food that never goes off, so there is absolutely no need for it to go anywhere except in the food cupboard.

    蜂蜜可以说是唯一一种永远不会变质的食物了,所以它最好的去处当然是厨房的橱柜了。

    7. Cake

    蛋糕

    With the exception of those made with real cream, almost all others will last for just as long in an airtight container.

    除了真正的奶油蛋糕需要放在冰箱里之外,其他的蛋糕放在密封盒里可以储存同样长的时间。

    8. Melons

    瓜类

    Uncut, the fruits do not need to take up all that space on a fridge shelf. Once it's been cut, wrap it in clingfilm and put it in the fridge - but not before.

    未切开的瓜完全不需要放在冰箱里占空间。但是已切开的瓜,应该用保鲜膜裹着,放在冰箱里。

    9. Coffee

    咖啡

    Although some foodies insist on having it stored cold, coffee actually absorbs the smells of other foods around it in the fridge. Best kept in an airtight container instead.

    尽管有的美食爱好者坚持要冷藏咖啡,但咖啡实际上会吸收冰箱里邻近食物的气味。最好还是把它放在密封盒里吧。

     11级    双语 
     单词标签: tempting  pungent  fret  crammed  evicted  bin  sprouting  aroma  taint  ripen  ripening  literally 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tempting ['temptiŋ] wgAzd4   第7级
    a.诱人的, 吸引人的
    参考例句:
    • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
    • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
    2 pungent [ˈpʌndʒənt] ot6y7   第9级
    adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
    参考例句:
    • The article is written in a pungent style. 文章写得泼辣。
    • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts. 它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
    3 fret [fret] wftzl   第9级
    vt.&vi.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
    参考例句:
    • Don't fret. We'll get there on time. 别着急,我们能准时到那里。
    • She'll fret herself to death one of these days. 她总有一天会愁死的.
    4 crammed [kræmd] e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce   第8级
    adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
    参考例句:
    • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
    • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
    5 evicted [ɪˈvɪktid] 17682d2fe623013fd1839f09251d20cf   第10级
    v.(依法从房屋里或土地上)驱逐,赶出( evict的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
    • They had evicted their tenants for non-payment of rent. 他们赶走了未交房租的房客。
    6 bin [bɪn] yR2yz   第7级
    n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
    参考例句:
    • He emptied several bags of rice into a bin. 他把几袋米倒进大箱里。
    • He threw the empty bottles in the bin. 他把空瓶子扔进垃圾箱。
    7 sprouting [spraʊtɪŋ] c8222ee91acc6d4059c7ab09c0d8d74e   第7级
    v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
    参考例句:
    • new leaves sprouting from the trees 树上长出的新叶
    • They were putting fresh earth around sprouting potato stalks. 他们在往绽出新芽的土豆秧周围培新土。 来自名作英译部分
    8 aroma [əˈrəʊmə] Nvfz9   第9级
    n.香气,芬芳,芳香
    参考例句:
    • The whole house was filled with the aroma of coffee. 满屋子都是咖啡的香味。
    • The air was heavy with the aroma of the paddy fields. 稻花飘香。
    9 taint [teɪnt] MIdzu   第10级
    n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
    参考例句:
    • Everything possible should be done to free them from the economic taint. 应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
    • Moral taint has spread among young people. 道德的败坏在年轻人之间蔓延。
    10 ripen [ˈraɪpən] ph3yq   第7级
    vt.使成熟;vi.成熟
    参考例句:
    • I'm waiting for the apples to ripen. 我正在等待苹果成熟。
    • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill. 把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
    11 ripening ['raɪpənɪŋ] 5dd8bc8ecf0afaf8c375591e7d121c56   第7级
    v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
    参考例句:
    • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
    • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
    12 literally [ˈlɪtərəli] 28Wzv   第7级
    adv.照字面意义,逐字地;确实
    参考例句:
    • He translated the passage literally. 他逐字逐句地翻译这段文字。
    • Sometimes she would not sit down till she was literally faint. 有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: