轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 宝宝出生哭声自带口音全球大不同
宝宝出生哭声自带口音全球大不同
添加时间:2016-08-27 11:54:29 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Long before they’re making their linguistic1 debut2, babies are watching, listening, processing, their little brains working furiously to make sense of the world.

    小宝宝开口发出第一个音之前,他们就一直在观察倾听、处理信息,他们的小脑袋在疯狂运作以搞懂这个世界。

    But new research shows that they’re participating. From the moment they’re born, babies are, in their own way, communicating in the language of their families: Even before they have words, they have accents.

    但新的一项研究显示,小宝宝们在参与。从出生的那一刻,小宝宝在用他们自己的方式、自己的语系来交流。他们能用语言表达之前,就已经有了语调。

    In a pair of studies led by Kathleen Wermke, who runs the Center for Pre-speech Development and Developmental Disorders3 at the University of Würzburg in Germany, researchers ran acoustical4 analyses on more than 6,000 cries, collected from infants during their first week of life.

    凯瑟琳乌木克管理德国维尔茨堡大学管理语前发育和发育障碍中心,带领研究人员做了一组实验,收录了超过6000多例出生一周的新生儿的哭声,做了声音分析。

    In the first, published in the Journal of voice, they focused on babies born to German and Mandarin5-speaking Chinese families. In the second, published in Speech, Language and Hearing, they compared the cries of German babies to those of babies from Nso families in Cameroon, who speak Lamnso.

    第一个研究发表在《声音期刊》上,关注出生在德语与普通话的家庭的婴儿。第二个研究发布在《话语、语言和听觉》上,比较了德国婴儿和喀麦隆尼索家庭里说林姆索语言的孩子。

    Unlike German (and English), both Mandarin and Lamnso are both tonal languages, in which a single combination of sounds can create multiple words; the meaning of a spoken word changes depending on the pitch the speaker uses.

    不像德语(和英语),普通话和林姆索都是声调语言,几个音的组合就可以创造出多个词,说的词语意义的转化取决于说话的音高。

    Accordingly, the Chinese and Nso babies both cried more melodically6 than their German counterparts: their pitches reached higher highs and lower lows, and their cries also fluctuated in pitch more quickly.

    同样,中国和尼索的婴儿比起德国的婴儿来说,哭起来更具韵律:其音高可以达到至高和极低,哭声音高起伏速率也快。

    Together, the two studies suggest that babies are learning the nuances of speech even before they’re born, absorbing information about pitch from their mothers while still in the womb.

    合起来看,两研究表明小宝宝在出生前就学会了语言的细微差别,还在子宫里就跟妈妈吸收了音高方面的讯息。

     9级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 linguistic [lɪŋˈgwɪstɪk] k0zxn   第8级
    adj.语言的,语言学的
    参考例句:
    • She is pursuing her linguistic researches. 她在从事语言学的研究。
    • The ability to write is a supreme test of linguistic competence. 写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
    2 debut ['deɪbju:] IxGxy   第10级
    n.首次演出,初次露面
    参考例句:
    • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist. 在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
    • The actress made her debut in the new comedy. 这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
    3 disorders [disˈɔ:dəz] 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010   第7级
    n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
    参考例句:
    • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
    • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
    4 acoustical [ə'ku:stɪkl] acoustical   第10级
    adj. 听觉的,声学的,音响学的
    参考例句:
    • This system can set up acoustical resonances. 这种系统能产生共鸣。
    • The relevance of acoustical principles is by no means limited to sound and hearing. 声学原理并不仅仅适用于声音和听觉。
    5 Mandarin [ˈmændərɪn] TorzdX   第10级
    n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
    参考例句:
    • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue. 大约有十亿以上的人口以华语为母语。
    • Mandarin will be the new official language of the European Union. 普通话会变成欧盟新的官方语言。
    6 melodically [] a99c9b0cfb8453b8708e90024cbd2935   第12级
    参考例句:
    • The leader has also learned to play more melodically. 这位领导人也学会了演奏得更加优美动听。 来自柯林斯例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: