轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 2016中国城市网民性格'中山指数'报告发布
2016中国城市网民性格'中山指数'报告发布
添加时间:2016-08-27 20:45:03 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A report on urban netizens shows that Web users from Guangdong Province are more likely to discuss their works than people in other areas, while those from Zhejiang Province spent the most time talking about leisure.

    一份关于城市网民的报告显示,来自广东省的网络用户相比其他地区的人更愿意讨论他们的工作,而来自浙江省的网民把大部分时间花在谈论休闲娱乐上。

    The study of how netizens in 100 Chinese cities talk on social networks found that netizens in the Guangdong city of Jiangmen regularly discuss their work, while residents of Hangzhou, capital of Zhejiang are more laid back and talk about leisure.

    这份关于国内100座城市的网民在社交网络上谈论的话题的研究发现,广东江门市的网民经常讨论他们的工作,而浙江杭州的居民则更为悠闲,讨论的话题是休闲娱乐。

    Beijing netizens were found to be paying particular attention to international goings-on on Weibo, while Shanghai and Guangzhou residents showed little interest in news reports in general.

    研究发现,北京网民对新浪微博上的国际时事特别关注,而上海、广州的居民一般对新闻报道不感兴趣。

    However, topics related to public security are popular on Wechat accounts in the three metropolises1.

    不过,有关公共安全的话题在这三座大城市的微信账号上很受欢迎。

    The "Sun Yat-Sen Index 2016" was released by the Chinese Netizen Social Mentality2 Research Lab, the Sun Yat-Sen Association of Cyber Culture and the Guangzhou Big Data and Public Dissemination3 Research Base.

    这份名为《2016中山指数》的报告是由中国网民社会心态研究实验室、中山市网络文化协会、广州市大数据与公共传播研究基地联合发布的。

    The index is based on big data collected from 2,000 to 5,000 random4 netizens from 100 cities across the country, surveying behavior on China's most popular online social platforms Wechat, Sina Weibo and Baidu Tieba, said the Xinhua News Agency.

    据新华社报道,该报告基于从全国100座城市的2000至5000名随机网民中收集的大数据,调查了国内最受欢迎的在线社交平台微信、新浪微博和百度贴吧上的网民行为。

    "Understanding the mentality of urban netizens and how it is developing will help modernize5 network administration and adjust the social mentality," said Zhang Zhian, vice6 president of the School of Communication and Design at Sun Yat-sen University.

    中山大学传播与设计学院副院长张志安教授表示:“了解城市网民的心态及其发展的方式,有助于实现网络管理的现代化及调整社会心态。”

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 metropolises [mɪˈtrɔpəlɪsiz] 3d837c2865033f3eb08d5709dbe6d0ee   第9级
    n.一国的主要城市(不一定是首都)( metropolis的名词复数 );中心;大都会;大城市
    参考例句:
    • That season, you ride it, all metropolises achieve what one wishes! 那时节,您骑上它,一切都会如愿以偿! 来自互联网
    • Carl has carried the banner in infernal metropolises. 卡尔曾经在那些地狱般的大都市流浪街头。 来自互联网
    2 mentality [menˈtæləti] PoIzHP   第8级
    n.心理,思想,脑力
    参考例句:
    • He has many years' experience of the criminal mentality. 他研究犯罪心理有多年经验。
    • Running a business requires a very different mentality from being a salaried employee. 经营企业所要求具备的心态和上班族的心态截然不同。
    3 dissemination [dɪˌsemɪ'neɪʃn] dissemination   第9级
    传播,宣传,传染(病毒)
    参考例句:
    • The dissemination of error does people great harm. 谬种流传,误人不浅。
    • He was fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world. 他一心致力于向全世界传播中国文化。
    4 random [ˈrændəm] HT9xd   第7级
    adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
    参考例句:
    • The list is arranged in a random order. 名单排列不分先后。
    • On random inspection the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。
    5 modernize [ˈmɒdənaɪz] SEixp   第8级
    vt.使现代化,使适应现代的需要
    参考例句:
    • It was their manifest failure to modernize the country's industries. 他们使国家进行工业现代化,明显失败了。
    • There is a pressing need to modernise our electoral system. 我们的选举制度迫切需要现代化。
    6 vice [vaɪs] NU0zQ   第7级
    n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
    参考例句:
    • He guarded himself against vice. 他避免染上坏习惯。
    • They are sunk in the depth of vice. 他们堕入了罪恶的深渊。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: