轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 《傲慢与偏见》第七章 第3节
《傲慢与偏见》第七章 第3节
添加时间:2016-08-30 20:56:46 浏览次数: 作者:未知
  • "This is the only point, I flatter myself, on which we do not agree. I had hoped that our sentiments coincided in every particular, but I must so far differ from you as to think our two youngest daughters uncommonly1 foolish."


    "My dear Mr. Bennet, you must not expect such girls to have the sense of their father and mother. -- When they get to our age, I dare say they will not think about officers any more than we do. I remember the time when I liked a red coat myself very well -- and indeed, so I do still at my heart; and if a smart young colonel, with five or six thousand a year, should want one of my girls, I shall not say nay2 to him; and I thought Colonel Forster looked very becoming the other night at Sir William's in his regimentals."


    "Mama," cried Lydia, "my aunt says that Colonel Forster and Captain Carter do not go so often to Miss Watson's as they did when they first came; she sees them now very often standing3 in Clarke's library."


    Mrs. Bennet was prevented replying by the entrance of the footman with a note for Miss Bennet; it came from Netherfield, and the servant waited for an answer. Mrs. Bennet's eyes sparkled with pleasure, and she was eagerly calling out, while her daughter read, "Well, Jane, who is it from? what is it about? what does he say? Well, Jane, make haste and tell us; make haste, my love."


    "It is from Miss Bingley," said Jane, and then read it aloud.


    "My dear Friend,

    IF you are not so compassionate4 as to dine to-day with Louisa and me, we shall be in danger of hating each other for the rest of our lives, for a whole day's te^te-a`-te^te between two women can never end without a quarrel. Come as soon as you can on the receipt of this. My brother and the gentlemen are to dine with the officers. Yours ever, CAROLINE BINGLEY."




    "With the officers!" cried Lydia. "I wonder my aunt did not tell us of that."

    “上军官们那儿去吃饭!”丽迪雅嚷道,“这件事怎么姨妈没告诉我们呢。”"Dining out," said Mrs. Bennet, "that is very unlucky."


    "Can I have the carriage?" said Jane.


    "No, my dear, you had better go on horseback, because it seems likely to rain; and then you must stay all night."


    "That would be a good scheme," said Elizabeth, "if you were sure that they would not offer to send her home."


    "Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley's chaise to go to Meryton; and the Hursts have no horses to theirs."


    "I had much rather go in the coach."


    "But, my dear, your father cannot spare the horses, I am sure. They are wanted in the farm, Mr. Bennet, are not they?"


    "They are wanted in the farm much oftener than I can get them."


    "But if you have got them to-day," said Elizabeth, "my mother's purpose will be answered."


    She did at last extort from her father an acknowledgment that the horses were engaged. Jane was therefore obliged to go on horseback, and her mother attended her to the door with many cheerful prognostics of a bad day. Her hopes were answered; Jane had not been gone long before it rained hard. Her sisters were uneasy for her, but her mother was delighted. The rain continued the whole evening without intermission; Jane certainly could not come back.


     8级    英语小说 
     单词标签: uncommonly  nay  standing  compassionate 


    1 uncommonly [ʌnˈkɒmənli] 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2   第8级
    adv. 稀罕(极,非常)
    • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
    • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
    2 nay [neɪ] unjzAQ   第12级
    • He was grateful for and proud of his son's remarkable, nay, unique performance. 他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
    • Long essays, nay, whole books have been written on this. 许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
    3 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    4 compassionate [kəmˈpæʃənət] PXPyc   第9级
    • She is a compassionate person. 她是一个有同情心的人。
    • The compassionate judge gave the young offender a light sentence. 慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。

    文章评论 共有评论 0查看全部