轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 中国证监会将对股市开户数量进行限制
中国证监会将对股市开户数量进行限制
添加时间:2016-09-30 20:45:59 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China will soon allow individual investors1 to open no more than three accounts for Shanghai-listed shares following the detection of a growing number of fake registrations3 in recent months.

    近几个月以来,随着有关部门查出越来越多的虚假注册账户,很快我国将最多允许个人投资者在沪市开设三个股票账户。

    The China Securities Regulatory Commission (CSRC) is expected to announce the new rule recently, according to a source close to the securities watchdog.

    据证监会知情人士称,证监会预计将在近日宣布这项新规。

    Individuals who had more than three accounts prior4 to the new ruling will not be affected5, the source said.

    该知情人士表示,新规发布前已拥有三个以上账户的个人将不会受到影响。

    China Securities Depository and Clearing Corp Ltd (CSDC) -- a subsidiary of CSRC that settles all transactions in the A-share market -- lifted a 17-year-old ban in April last year, allowing individual investors to open up to 20 securities trading accounts simultaneously6 to trade in Shanghai-listed shares.

    中国证监会旗下解决A股市场所有交易的子公司--中国证券登记结算有限公司--在去年四月解除了一项长达17年的禁令,允许个人投资者同时开放20个证券交易账户来交易上海上市的股票。

    Previously7, an individual investor2 was permitted to have one only account.

    在此之前,一个单独的投资者仅被允许有一个唯一的帐户。

    However, the securities regulator found recently that a number of new registrations are likely to be false after a few securities firms began heavy marketing8 activities to encourage investors to open securities accounts.

    不过,证券监管机构最近发现,在几家证券公司开始大量营销活动,鼓励投资者开设证券账户之后,出现了大量新注册的虚假账户。

    "Many correspondence addresses used for newly opened accounts in a securities firm were found to be the same," according to the source.

    知情人士表示,近期某券商许多新开账户的通信地址被发现都是相同的。

    CSDC data suggest that newly opened securities accounts on the Chinese mainland exceeded two million in August amid a lukewarm stock market performance during the month.

    中国证券登记结算有限公司的数据显示,8月,中国大陆的新开证券账户数量超过200万个,但当月的股市表现却不温不火。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 investors [ɪn'vestəz] dffc64354445b947454450e472276b99   第8级
    n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
    参考例句:
    • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
    • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
    2 investor [ɪnˈvestə(r)] aq4zNm   第8级
    n.投资者,投资人
    参考例句:
    • My nephew is a cautious investor. 我侄子是个小心谨慎的投资者。
    • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon. 这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
    3 registrations [ˌredʒɪˈstreɪʃənz] d53ddf87a983739d49e0da0c1fa64925   第8级
    n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法)
    参考例句:
    • In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations. 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。 来自辞典例句
    • Be the Elekta expert for products registrations in China. 成为在中国注册产品的医科达公司专家。 来自互联网
    4 prior [ˈpraɪə(r)] kQGxA   第7级
    adj.更重要的,较早的,在先的;adv.居先;n.小修道院院长;大修道院副院长
    参考例句:
    • The duty to protect my sister is prior to all others. 保护我的妹妹是我最重要的责任。
    • I took up one-year prior course in German in this college. 我在这所大学读了一年的德语预科。
    5 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    6 simultaneously [ˌsɪməl'teɪnɪəslɪ] 4iBz1o   第8级
    adv.同时发生地,同时进行地
    参考例句:
    • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously. 雷达波几乎可以同时追着多个目标。
    • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously. Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
    7 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    8 marketing [ˈmɑ:kɪtɪŋ] Boez7e   第8级
    n.行销,在市场的买卖,买东西
    参考例句:
    • They are developing marketing network. 他们正在发展销售网络。
    • He often goes marketing. 他经常去市场做生意。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: