轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 特斯拉全自动驾驶汽车明年底之前上路
特斯拉全自动驾驶汽车明年底之前上路
添加时间:2016-10-24 20:55:33 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Tesla Motors plans to make its cars capable of fully autonomous1 driving by the end of next year, setting an aggressive deadline that could put it ahead of other carmakers in the race to put robot cars on the road.

    特斯拉汽车(Tesla Motors)计划使其汽车最迟在明年底能够完全自主驾驶,从而设定一个咄咄逼人的截止日期,有望使该公司比其他汽车制造商更早推出能够上路的机器人汽车。

    Elon Musk2, chief executive, said on Wednesday that his company’s electric cars would be able to drive coast-to-coast in the US — “all the way from home in Los Angeles and dropping you in Times Square by the end of next year and then parking itself, without the need for a single touch”.

    首席执行官埃隆.马斯克(Elon Musk)周三表示,他的公司的电动车将能够从美国的西海岸行驶到东海岸——“最迟在明年底,从洛杉矶的家,一路把你送到(纽约市)时代广场,然后自己泊车,不需要你碰任何东西”。

    The news that the US electric car company is pushing ahead to full self-driving cars comes despite the death of a Tesla owner in a crash in the US earlier this year while his car was under its own control, using what the company calls “Autopilot” mode. Tesla also faces a lawsuit3 in China over a second death allegedly linked to its current driver-assistance, though it has denied its technology was at fault.

    这家美国电动汽车公司宣布推进全自动驾驶汽车计划之际,今年早些时候美国一名特斯拉车主死于撞车事故,当时他的汽车在自动控制状态,使用该公司所称的“自动辅助驾驶”(Autopilot)。特斯拉还在中国面临第二起死亡事故诉讼,据称事故与该公司的驾驶员辅助技术有关,但该公司否认其技术在那起事故中有任何过错。

    The US fatality4 had already led Tesla to revamp its self-driving technology, giving more prominence5 to signals from its vehicles’ on-board radar6 systems rather than relying so heavily on the front-facing camera. The accident followed the failure of the car’s camera to identify the side of a white truck against a bright sky.

    美国发生的死亡已促使特斯拉改良其自动驾驶技术,让车载雷达系统的信号发挥更大作用,而不是如此严重依赖前置摄像头。那起事故的起因是车上的摄像头未能在明亮天空的背景下识别一辆白色卡车的侧面。

    On Wednesday, he criticised journalists for what he claimed was excessive media coverage7 of the US fatality. “If you effectively dissuade8 people from buying autonomous vehicles, you’re killing9 people,” he warned. “Paucity10 of media coverage of the 1.2m people who die each year in crashes does not reflect well on the media, it really doesn’t.”

    周三,马斯克批评记者,称媒体对上述美国死亡事故的报道多得过分。“如果你实际上劝阻人们购买自主驾驶车辆,你就是在害人,”他警告说,“媒体对每年死于道路交通事故的120万人报道很少,这对媒体的形象不利,真的很不利。”

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 autonomous [ɔ:ˈtɒnəməs] DPyyv   第9级
    adj.自治的;独立的
    参考例句:
    • They proudly declared themselves part of a new autonomous province. 他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
    • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region. 这件事是属于自治区权限以内的事务。
    2 musk [mʌsk] v6pzO   第11级
    n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
    参考例句:
    • Musk is used for perfume and stimulant. 麝香可以用作香料和兴奋剂。
    • She scented her clothes with musk. 她用麝香使衣服充满了香味。
    3 lawsuit [ˈlɔ:su:t] A14xy   第9级
    n.诉讼,控诉
    参考例句:
    • They threatened him with a lawsuit. 他们以诉讼威逼他。
    • He was perpetually involving himself in this long lawsuit. 他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
    4 fatality [fəˈtæləti] AlfxT   第10级
    n.不幸,灾祸,天命
    参考例句:
    • She struggle against fatality in vain. 她徒然奋斗反抗宿命。
    • He began to have a growing sense of fatality. 他开始有一种越来越强烈的宿命感。
    5 prominence [ˈprɒmɪnəns] a0Mzw   第10级
    n.突出;显著;杰出;重要
    参考例句:
    • He came to prominence during the World Cup in Italy. 他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
    • This young fashion designer is rising to prominence. 这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
    6 radar [ˈreɪdɑ:(r)] kTUxx   第7级
    n.雷达,无线电探测器
    参考例句:
    • They are following the flight of an aircraft by radar. 他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
    • Enemy ships were detected on the radar. 敌舰的影像已显现在雷达上。
    7 coverage [ˈkʌvərɪdʒ] nvwz7v   第8级
    n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
    参考例句:
    • There's little coverage of foreign news in the newspaper. 报纸上几乎没有国外新闻报道。
    • This is an insurance policy with extensive coverage. 这是一项承保范围广泛的保险。
    8 dissuade [dɪˈsweɪd] ksPxy   第9级
    vt.劝阻,阻止
    参考例句:
    • You'd better dissuade him from doing that. 你最好劝阻他别那样干。
    • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares. 我曾设法劝她不要投资于股票交易。
    9 killing [ˈkɪlɪŋ] kpBziQ   第9级
    n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
    参考例句:
    • Investors are set to make a killing from the sell-off. 投资者准备清仓以便大赚一笔。
    • Last week my brother made a killing on Wall Street. 上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
    10 paucity [ˈpɔ:səti] 3AYyc   第10级
    n.小量,缺乏
    参考例句:
    • The paucity of fruit was caused by the drought. 水果缺乏是由于干旱造成的。
    • The results are often unsatisfactory because of the paucity of cells. 因细胞稀少,结果常令人不满意。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: