1. Affluent1、well-off等是比较常用的表达:
Her family was very well-off.
她的家庭非常富有
I heard that she has a wealthy uncle.
我听说她有个非常有钱的叔叔。
He is becoming more and more affluent.
他越来越有钱了。
2. 也有不太礼貌的表达:
He inherited the family business - he must be loaded!
他继承了家族产业——肯定富得流油!
这些人都太特么有钱了。
3. 近几年又兴起了一个说法——the one percent,“财富塔顶端的那1%”:
It's easy to get by in society when you're part of the one percent.
这个社会就是富人好办事儿。
4. 如果一个人从小就有钱,可以用privileged:
She had a privileged upbringing.
她是含着金汤匙长大的。
5. “新富”和“承袭祖荫”也各有说法:
These new money millionaires have been coming in and building these huge mansions3 in the area.
新晋的百万富翁们不断涌入,在那个地方建豪宅。
She comes from an old money family.
她家祖上就很有钱。
1 affluent [ˈæfluənt] 第7级 | |
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的 | |
参考例句: |
|
|
2 filthy [ˈfɪlθi] 第9级 | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
3 mansions [ˈmænʃənz] 第7级 | |
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|