Bian He, a person of the state of Chu, presented King Li of the state of Chu a piece of stone with jade1(翡翠,碧玉) in it. The court's craftsman2 examined it and said it was just an ordinary piece of stone. The king thought Bian he had fooled him so he had Bian he's left leg cut off. Later, after king Wu had succeeded, Bian he once again presented this treasure to the new king. But it was once again judged to be a piece of ordinary stone. And then Bian He's right let was cut off. Hearing the news of King Wen succession3, Bian He, holding that piece of stone, cried for three days until he bleed and his tears dried up. When this new was spread, King Wen sent people to investigate the reason. Bian He said, "I feel so grieved(伤心的) that beautiful jade is mistaken for stone, and a magnanimous(宽宏大量的) gentleman for trickster(骗子) . " After hearing this, the king had the craftsman open the stone and really found a piece of flawless jade in it. So the king named this invaluable4 jade "Heshibi". 楚人卞和献给楚厉王一块含有宝玉的石头,宫廷里的玉匠鉴别后说是块石头,厉王认为卞和欺骗了自己,下令砍去卞和的左脚。 后来武王即位,卞和再去献宝,又被鉴定为石头,卞和的右脚也被砍掉。 文王继位的消息传来后,卞和抱着那块玉石痛哭了三天三夜,直哭的眼泪干枯,鲜血迸出。事情传开后,文王派人去询问原因,卞和说:“我是心痛美玉被当成顽石,坦荡君子被视为骗子。” 文王听后,叫玉匠剖开石头,果然得到一块无暇美玉,于是将这块价值连城的宝玉命名为“和氏之璧”。
1 jade [dʒeɪd] 第7级 | |
n.玉石;碧玉;翡翠 | |
参考例句: |
|
|
2 craftsman [ˈkrɑ:ftsmən] 第8级 | |
n.技工,精于一门工艺的匠人 | |
参考例句: |
|
|
3 succession [səkˈseʃn] 第6级 | |
n.连续,一连串,一系列;v.接替,继任 | |
参考例句: |
|
|
4 invaluable [ɪnˈvæljuəbl] 第7级 | |
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的 | |
参考例句: |
|
|