With fewer than 2,000 of the animals living in the wild, and only 400 more in captivity1, the giant panda is one of the world·s most vulnerable species.
由于生活在野外的大熊猫不足2000只,圈养的也只有400多只,大熊猫是世界上最濒危的物种之一。
In order to increase the wild population of this rare bear, two captive-bred pandas will be released into the wild in China.
为了增加稀有熊猫的野生种群,两只圈养的大熊猫将在中国放归野外。
Three-year-old Hua Yan and two-year-old Zhang Meng are both female pandas. They have become the 6th and 7th giant pandas bred in captivity to be released into the wild.
三岁的华妍和两岁的张梦都是雌性大熊猫。她们已经是第6和第7只被放归野外的圈养大熊猫了。
With fewer than 2,000 of the animals living in the wild, and only 400 more in captivity, the giant panda is one of the world·s most vulnerable species.
由于生活在野外的大熊猫不足2000只,圈养的也只有400多只,大熊猫是世界上最濒危的物种之一。
In order to increase the wild population of this rare bear, two captive-bred pandas will be released into the wild in China.
为了增加稀有熊猫的野生种群,两只圈养的大熊猫将在中国放归野外。
Three-year-old Hua Yan and two-year-old Zhang Meng are both female pandas. They have become the 6th and 7th giant pandas bred in captivity to be released into the wild.
三岁的华妍和两岁的张梦都是雌性大熊猫。她们已经是第6和第7只被放归野外的圈养大熊猫了。